temperar
Catalan
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperí, past participle temperat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation
Related terms
Further reading
- “temperar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese temperar (13th century, Cantigas de Santa Maria), Latin tempero, temperare (“to mix, to temper”).
Pronunciation
- IPA(key): [tempeˈɾaɾ]
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
- to mix or combine properly
- Synonym: mesturar
- to tune
- Synonym: afinar
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:
- Repinicáde o pandeiro,
Nenas dos portos de mar;
Para tocálo Rianxo
E a Avia para bailar.
O Miño tempére a gaita,
Anque marre o brencellau;
E mais que non quede pinga,
Xarro tras xarro e brindár.
Os barrosos e pardiños,
Xuro a brios, que an de danzar,
Sin que o estorven as cadrillas
Dos valentes Roquetaus.- Ring your tambourine,
girls from the sea harbours;
[best] at playing it, Rianxo;
the land of Avia, at dancing.
Let the Miño tune the bagpipe,
even if the good wine is not enough;
Do not leave a drop,
pitcher after pitcher and toast.
Highlanders and lowlanders,
I swear they ought to dance,
no fault on the teams
of the valiant people of Lemos.
- Ring your tambourine,
- to temper
- Synonym: regular
- to warm up or to cool down to the desired temperature
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
References
- “temperar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tenper” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “temperar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “temperar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “temperar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “temperar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “temperar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ʁ)/ [tẽ.peˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ʁ)/ [tẽ.peˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tẽ.peˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tẽ.pɨˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tẽ.pɨˈɾa.ɾi/
- Hyphenation: tem‧pe‧rar
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tempeˈɾaɾ/ [t̪ẽm.peˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tem‧pe‧rar
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperé, past participle temperado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive temperar | |||||||
dative | temperarme | temperarte | temperarle, temperarse | temperarnos | temperaros | temperarles, temperarse | |
accusative | temperarme | temperarte | temperarlo, temperarla, temperarse | temperarnos | temperaros | temperarlos, temperarlas, temperarse | |
with gerund temperando | |||||||
dative | temperándome | temperándote | temperándole, temperándose | temperándonos | temperándoos | temperándoles, temperándose | |
accusative | temperándome | temperándote | temperándolo, temperándola, temperándose | temperándonos | temperándoos | temperándolos, temperándolas, temperándose | |
with informal second-person singular tú imperative tempera | |||||||
dative | tempérame | températe | tempérale | tempéranos | not used | tempérales | |
accusative | tempérame | températe | tempéralo, tempérala | tempéranos | not used | tempéralos, tempéralas | |
with informal second-person singular vos imperative temperá | |||||||
dative | temperame | temperate | temperale | temperanos | not used | temperales | |
accusative | temperame | temperate | temperalo, temperala | temperanos | not used | temperalos, temperalas | |
with formal second-person singular imperative tempere | |||||||
dative | tempéreme | not used | tempérele, tempérese | tempérenos | not used | tempéreles | |
accusative | tempéreme | not used | tempérelo, tempérela, tempérese | tempérenos | not used | tempérelos, tempérelas | |
with first-person plural imperative temperemos | |||||||
dative | not used | temperémoste | temperémosle | temperémonos | temperémoos | temperémosles | |
accusative | not used | temperémoste | temperémoslo, temperémosla | temperémonos | temperémoos | temperémoslos, temperémoslas | |
with informal second-person plural imperative temperad | |||||||
dative | temperadme | not used | temperadle | temperadnos | temperaos | temperadles | |
accusative | temperadme | not used | temperadlo, temperadla | temperadnos | temperaos | temperadlos, temperadlas | |
with formal second-person plural imperative temperen | |||||||
dative | tempérenme | not used | tempérenle | tempérennos | not used | tempérenles, tempérense | |
accusative | tempérenme | not used | tempérenlo, tempérenla | tempérennos | not used | tempérenlos, tempérenlas, tempérense |
Related terms
Further reading
- “temperar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014