som

See also: Appendix:Variations of "som"

Translingual

Symbol

som

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Somali.

English

Etymology 1

From Kyrgyz сом (som) and Uzbek сўм (soʻm) (Cyrillic) / soʻm (Roman), both of which come from the Turkic root *som ("pure [gold]").

Alternative forms

Noun

som (plural soms)

  1. The currency of Uzbekistan.
  2. The currency of Kyrgyzstan.
Translations

Pronoun

som

  1. Obsolete spelling of some
    • (Can we date this quote?), Kimberly Kubus (K.Okkerstrøm), Airport Manager:
      U cared to try som of my snax

Determiner

som

  1. Obsolete spelling of some

See also

Anagrams

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Latin summus.

Adjective

som (feminine soma, masculine plural soms, feminine plural somes)

  1. shallow

Verb

som

  1. first-person plural present indicative of ser
  2. first-person plural present indicative of ésser

Czech

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsom]

Noun

som m anim

  1. archaic form of sumec

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Danish

Etymology

From Old Norse som, sem (as, like), cognate with Norwegian som, Swedish som. Probably a weakened form of Proto-Germanic *samą, *samô (same, in the same way), compare Old High German sama, samo, sam (so, likewise).

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔm/, [sʌm]

Conjunction

som

  1. as, like (introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses)
    Synonym: ligesom
    fuld som en allike
    drunk as a jackdaw
  2. as (introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument)
    • 1991, Benny Andersen, Chagall & skorpiondans:
      Han var som kunstner højst original, men solgte aldrig et billede.
      He was most original as an artist, but he never sold a single painting.
    Synonyms: i egenskab af, qua, værende
  3. such as (introduces an example)
    Synonyms: for eksempel, såsom
    pattedyr som hunde og katte
    mammals such as dogs and cats
  4. as (introduces a temporal adverbial clause)
    • 1987, Thøger Birkeland, Jomfrubanden:
      ...han tager pigens hånd, netop som hun vender sig for at gå tilbage til bordet.
      ...he takes the hand of the girl just as she turns around in order to go back to the table.
    Synonyms: da, idet
  5. as, because (introduces a causal adverbial clause)
    • 1849, Søren Kierkegaard, Enten-Eller, p. vol. 2, p. 228 /:
      Min Kone holder da af Dig, og jeg sympathiserer med hendes Følelse i denne henseende, saa meget mere som jeg troer, at grunden til hendes Velvillie for Dig for en Deel ligger deri, at hun seer Dine Svagheder.
      My wife likes you, and I sympathize with her feeling in this respect, the more so as I think that the reason for her good will towards you is partly based on the fact that she sees your weaknesses.
    Synonyms: da, eftersom
  6. how (introduces an exclamative independent clause)
    • 1987, Jørgen Sonne, Nul:
      Som vi da grinede!
      How we laughed!
    Synonym: hvor

Pronoun

som

  1. (relative) who, which, that (introduces relative clauses)
    Synonyms: der, hvilken

Dutch

Etymology

From Middle Dutch somme, borrowed from Old French somme, from Latin summa.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔm/
  • (file)
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -ɔm

Noun

som f (plural sommen, diminutive sommetje n)

  1. sum
  2. (mathematics) problem
    Ik moet dertig sommen maken voor de wiskundeles van morgen.I have to solve thirty problems for tomorrow's maths class.

Derived terms

Descendants

  • Papiamentu: sòm, som

References

Anagrams

Galician

Verb

som

  1. (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of ser

Hungarian

Etymology

From a Turkic language, compare Turkmen çüm (cornel), Kumyk чум (çum, berry).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʃom]
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -om

Noun

som (plural somok)

  1. cornel

Declension

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative som somok
accusative somot somokat
dative somnak somoknak
instrumental sommal somokkal
causal-final somért somokért
translative sommá somokká
terminative somig somokig
essive-formal somként somokként
essive-modal
inessive somban somokban
superessive somon somokon
adessive somnál somoknál
illative somba somokba
sublative somra somokra
allative somhoz somokhoz
elative somból somokból
delative somról somokról
ablative somtól somoktól
non-attributive
possessive - singular
somé somoké
non-attributive
possessive - plural
soméi somokéi
Possessive forms of som
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. somom somjaim
2nd person sing. somod somjaid
3rd person sing. somja somjai
1st person plural somunk somjaink
2nd person plural somotok somjaitok
3rd person plural somjuk somjaik

Further reading

  • som in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

Indonesian

Etymology

From Dutch zoom (hem; edge, border), from Middle Dutch sôom, from Old Dutch *sōm, from Proto-West Germanic *saum, from Proto-Germanic *saumaz (that which is sewn).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɔm]
  • Hyphenation: som
  • Rhymes: -sɔm, -ɔm, -m

Noun

som (first-person possessive somku, second-person possessive sommu, third-person possessive somnya)

  1. (sewing, colloquial) seam (folded back and stitched piece of fabric)
    Synonyms: kelim, pelipit

Derived terms

  • mengesom

Further reading

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔm/

Etymology 1

From Proto-Slavic *sòmъ; cognate with Russian сом (som), Old Polish som, Old Czech som, Polabian såm.

Noun

som m animal

  1. catfish (fish of the order Siluriformes)
Declension

Further reading

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “som”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “som”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Etymology 2

From Proto-Slavic *esmь.

Verb

som

  1. first-person singular present of byś

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /som/

Determiner

som

  1. some

Inflection

Determiner
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative som somme som somme
Accusative sommen somme som somme
Genitive soms sommer soms sommer
Dative sommen sommer sommen sommen

Descendants

  • Dutch: som, saom (dialectal)
  • Limburgish: zóm

Further reading

  • som”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “som (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I

Middle English

Alternative forms

Etymology

From Old English sum, from Proto-West Germanic *sum, from Proto-Germanic *sumaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /sum/

Pronoun

som

  1. some

Adjective

som

  1. some

Descendants

References

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔm/

Conjunction

som

  1. as; similar to, in the same way that

Derived terms

Pronoun

som

  1. (reflexive) who, which

Preposition

som

  1. as; to the same extent or degree that

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse sem.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔmː/

Conjunction

som

  1. as
    Han jobbar som kelner.
    He is working as a waiter.
Derived terms

Pronoun

som

  1. (reflexive) who, which, that
    Dette er bilen som eg kjøpte.
    This is the car that I bought.
    Det var den mannen som kom.
    That was the man who came.

Etymology 2

From Old Norse sumr. Akin to English some.

Alternative forms

  • sum (now nonstandard)

Pronunciation

  • IPA(key): /sʊmː/

Pronoun

som m (feminine som, neuter somt, plural somme)

  1. some
    Somt av det er nytt, resten er gamalt.
    Some of it is new, the rest is old.

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese son (probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), sõo, from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Galician and Spanish son.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈsõ/, (dialectal) /ˈsɐ̃w̃/

  • Rhymes:
  • Homophone: são (Portugal, dialectal)
  • Hyphenation: som

Noun

som m (plural sons)

  1. sound (sensation perceived by the ear)
  2. (informal) music (melodic and rhythmic sounds made as art)
    Synonym: música
  3. (informal) an audio device, such as a stereo
    Synonym: equipamento de som

Quotations

For quotations using this term, see Citations:som.

Derived terms

  • barreira do som
  • sonzeira
  • sonzinho (diminutive)
  • sonzão (augmentative)

See also

Romanian

Noun

som m (plural somi)

  1. Obsolete form of sumă.

Declension

References

  • som in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /sôm/

Etymology 1

Inherited from Proto-Slavic *somъ.

Noun

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. catfish
Declension

Etymology 2

The origins of this term are unclear. Possibly because som (catfish) is a big fish. Others believe it is due to the 1000 dinar banknotes of 1955, on which the person depicted appears to have two fish eyes (instead of welding goggles) on his head.

Noun

sȍm m (Cyrillic spelling со̏м)

  1. (colloquial) grand (a thousand of something, especially but not only money)
    dva somatwo grand

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *esmь.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɔm/

Verb

som

  1. first-person singular present of byť

Swedish

Alternative forms

  • (Obsolete typography) ſom

Etymology

From Old Swedish som or sum, in Runic inscriptions also sim, same as Icelandic sem, from Old Norse sem, from Proto-Indo-European *sḗm (one), also related to the prefix sam- (co-, common, together) and suffix -sam (-some, -like). Still in the Poetic Edda, the Icelandic sem is only used as a comparative particle, e.g. Hávamál 23 allt er víl sem var (And his woe is just as it was). With time it has displaced other relative conjunctions (es, er). Its use as a pronoun is of a later date.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔm/
  • (file)

Conjunction

som

  1. as, like; similar to
    Flitig som ett bi.
    Busy as a bee.
    Hon lät som en häst.
    She sounded like a horse.
  2. as; in the same way that
    Som du önskar.
    As you wish.

Derived terms

Pronoun

som

  1. (relative) who, which, that
    Det var hon som gjorde det.
    She is the one who did it.
    Det där är stenen som kraschade rutan.
    That’s the stone that broke the window.
  2. as; to the same extent or degree that
    Du är inte lika lång som jag är.
    You are not as tall as I am.
    Du är inte lika lång som jag.
    You are not as tall as me.

References

  • som in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [som]

Verb

som

  1. (stative) to be murky, turbid

Conjugation

Conjugation of som
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tosom fosom misom
2nd nosom nisom
3rd Masculine osom isom, yosom
Feminine mosom
Neuter isom
- archaic

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish

Alternative forms

Etymology

From French saumon.

Noun

som (definite accusative somu, plural somlar)

  1. salmon

Declension

Inflection
Nominative som
Definite accusative somu
Singular Plural
Nominative som somlar
Definite accusative somu somları
Dative soma somlara
Locative somda somlarda
Ablative somdan somlardan
Genitive somun somların

Zou

Zou cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : som

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *soom.

Pronunciation

  • IPA(key): /som˧˩/

Numeral

sòm

  1. ten

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 48
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.