soluçar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From soluço, or from Old Galician-Portuguese solluçar, from Vulgar Latin *suggluttiāre, from singultō (to gasp, to hiccup) (altered by influence from gluttiō (to swallow)), from Latin singultus.

Compare Galician saloucar, Spanish sollozar, Romanian sughița, also Italian singhiozzare.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /so.luˈsa(ʁ)/ [so.luˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /so.luˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /so.luˈsa(ʁ)/ [so.luˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /so.luˈsa(ɻ)/

  • Hyphenation: so‧lu‧çar

Verb

soluçar (first-person singular present soluço, first-person singular preterite solucei, past participle soluçado)

  1. to hiccup
  2. to sob

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.