rua
'Are'are
Etymology
From Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Anuta
Balinese
Catalan
Noun
rua f (plural rues)
Related terms
Further reading
- “rua” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Fijian
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : rua | ||
Etymology
From Proto-Central Pacific *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Galician
Verb
rua
- (reintegrationist norm) inflection of ruar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Garo
Pronunciation
- IPA(key): /ɾua/
Etymology 1
From Proto-Bodo-Garo *ru¹-a (“axe”).
Alternative forms
Alternative forms
Alternative forms
Indonesian
Etymology 1
From Portuguese rua (“street”), from Old Galician-Portuguese rua (“street”), from or influenced by Old French rue (Modern French rue) or Old Spanish rua (Modern Spanish rúa), from Vulgar Latin *ruga (“furrow, path, street”), from Latin ruga (“wrinkle”), from Proto-Indo-European *krewp- (“to become encrusted”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrua̯]
- Hyphenation: rua
Noun
rua (plural rua-rua, first-person possessive ruaku, second-person possessive ruamu, third-person possessive ruanya)
Etymology 2
Unknown, probably same as above.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrua̯]
- Hyphenation: rua
Alternative forms
Further reading
- “rua” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ɾˠuə/
Etymology 1
From Old Irish rúad, from Proto-Celtic *roudos (compare Welsh rhudd), from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (compare Ancient Greek ἐρυθρός (eruthrós), Sanskrit रुधिर (rudhirá), Old English rēad).
Adjective
rua (genitive singular masculine rua, genitive singular feminine rua or ruaí, comparative rua or ruacha)
Declension
- Alternative genitive singular feminine: ruaí (dialectal)
- Alternative comparative: ruacha (Cois Fharraige)
Derived terms
Noun
rua m (genitive singular rua, nominative plural ruanna)
- red-haired person, redhead
- reddish-brown, russet, colour
Declension
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rua”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rúad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “rua” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “rua” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 44
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈru.a/
- Rhymes: -ua
- Hyphenation: rù‧a
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
Macanese
Etymology
From Portuguese rua.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾuɐ/
Noun
rua
- street
- na meo di rua ― in the middle of the street
- tambâ buraco di rua ― to fill in the hole in the street
- atâi di rua ― uneducated boy (literally, “boy of the street”)
Usage notes
Derived terms
- andâ rua (“to stroll around the streets”)
- vai rua (“to go out”, literally “to go street”)
- varê rua (“to always stay outside”, literally “to sweep the street”)
Makasar
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrua]
Mandarin
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : rua | ||
Etymology 1
From Proto-Eastern Polynesian *rua, from Proto-Nuclear Polynesian *rua, from Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Etymology 2
From Proto-Eastern Polynesian, from Proto-Nuclear Polynesian, from Proto-Polynesian, from Proto-Oceanic, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian (compare Malay lubang).
Norwegian Nynorsk
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *ruga (“furrow, path, street”) (likely through or influenced by Old French rue), from Latin ruga (“wrinkle”), from Proto-Indo-European *krewp- (“to become encrusted”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈru.a/
- Rhymes: -ua
Noun
rua f (plural ruas)
- street
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, João de Gaia, B 1433: Vosso pai na rua (facsimile)
- Vosso pay na Rua / anta porta sua
- Your dad [is] on the street / before your door
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 34 (facsimile):
- Hṽa omage pintada na rua siya / en tauoa mui bẽ feita de ſanta Maria.
- There was in the street a well-made icon of Holy Mary, painted on wood.
- Hṽa omage pintada na rua siya / en tauoa mui bẽ feita de ſanta Maria.
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, João de Gaia, B 1433: Vosso pai na rua (facsimile)
Further reading
Palu'e
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁu.ɐ/ [ˈhu.ɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁu.ɐ/ [ˈχu.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁu.a/ [ˈhu.a]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁu.ɐ/
- Rhymes: -uɐ
- Hyphenation: ru‧a
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese rua (“street”), from or influenced by Old French rue (Modern French rue) or Old Spanish rua (Modern Spanish rúa), from Vulgar Latin *ruga (“furrow, path, street”), from Latin ruga (“wrinkle”), from Proto-Indo-European *krewp- (“to become encrusted”). Cognate with Galician rúa. Doublet of ruga.
Noun
rua f (plural ruas)
Verb
rua
- inflection of ruar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Rapa Nui
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾu.a/
- Hyphenation: ru‧a
Etymology 1
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : rua Compound form : piti | ||
From Proto-Eastern Polynesian *rua. Cognates include Hawaiian lua and Maori rua.
Etymology 2
From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Samoan lua and Tokelauan lua.
Rarotongan
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : rua | ||
Etymology
From Proto-Eastern Polynesian *rua, from Proto-Nuclear Polynesian *rua, from Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Ratahan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Rotuman
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : rua | ||
Etymology
From Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Sotho
Ternate
References
- Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.
Tetum
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Ujir
References
- Antoinette Schapper, Marian Klamer, Numeral systems in the Alor-Pantar languages
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
- IPA(key): /rua/
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Uruava
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
- ABVD