pugno
Catalan
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian pugno, from Latin pugnus (“fist; handful”). Compare French poing. Related to pojno. Doublet of ponardo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpuɡno]
- Rhymes: -uɡno
- Hyphenation: pug‧no
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɲ.ɲo/
- Rhymes: -uɲɲo
- Hyphenation: pù‧gno
Etymology 1
From Latin pugnus, from Proto-Italic *pugnos, from Proto-Indo-European *puǵnos, from *pewǵ- (“prick, punch”).
Noun
pugno m (plural pugni or (archaic or literary) pugna f)
- fist
- punch
- fistful, handful
- (figurative, by extension) small quantity; handful
- 2020 September 24, Massimo Basile, “Biden sì, ma non troppo: nel Minnesota di Floyd nessun voto è scontato [Biden yes, but not too much: in Floyd's Minnesota no vote is taken for granted]”, in la Repubblica:
- In realtà da decenni qui i repubblicani perdono per un pugno di voti.
- In reality, for decades Repubblicans have been losing by a handful of votes.
Derived terms
Descendants
- Greek: μπουνιά f (bouniá)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpuɡ.noː/, [ˈpʊŋnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpuɲ.ɲo/, [ˈpuɲːo]
Verb
pugnō (present infinitive pugnāre, perfect active pugnāvī, supine pugnātum); first conjugation
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
See also
References
- “pugno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pugno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pugno in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pugno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be mutually contradictory: inter se pugnare or repugnare
- to contradict oneself, be inconsistent: secum pugnare (without sibi); sibi repugnare (of things)
- to fight for hearth and home: pro aris et focis pugnare, certare, dimicare
- to fight on horseback: ex equo pugnare
- the issue of the battle is undecided: ancipiti Marte pugnatur
- to fight hand-to-hand, at close quarters: collatis signis (viribus) pugnare
- to fight in open order: laxatis (opp. confertis) ordinibus pugnare
- to fight like lions: ferarum ritu pugnare
- to fight in skirmishing order: rari dispersique pugnare (B. C. 1. 44)
- (ambiguous) the issue of the day was for a long time uncertain: diu anceps stetit pugna
- (ambiguous) to come off victorious: superiorem (opp. inferiorem), victorem (proelio, pugna) discedere
- to be mutually contradictory: inter se pugnare or repugnare
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɡno/ [ˈpuɣ̞.no]
- Rhymes: -uɡno
- Syllabification: pug‧no
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.