pitar

Catalan

Etymology

Borrowed from Spanish pitar.

Pronunciation

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pití, past participle pitat)

  1. (Castilianism) to honk (use a car horn); whistle

Conjugation

Further reading

  • “pitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

Probably from picar.

Pronunciation

  • IPA(key): /piˈtaɾ/

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado)

  1. to mince
    Synonym: picar
  2. to chop
    Synonym: picar

Conjugation

References

Pali

Alternative forms

Etymology

From Vedic Sanskrit पितृ (pitṛ).

Noun

pitar m

  1. father

Declension

Derived terms

Descendants

  • Thai: บิดา (bì-daa), ปิตา (bpì-dtaa)

References

Pali Text Society (1921–1925) “pitar”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /piˈta(ʁ)/ [piˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /piˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /piˈta(ʁ)/ [piˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /piˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /piˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /piˈta.ɾi/

Etymology 1

Borrowed from Spanish pitar.

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado)

  1. (transitive or intransitive, Brazil) to smoke (especially a pipe)
  2. to break into smaller bits (especially tobacco)
    Synonym: cachimbar
Conjugation

References

Etymology 2

Unknown.

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado) (transitive)

  1. (Portugal, regional) to make holes in, to bore
Conjugation

References

Etymology 3

From pitéu + -ar.

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pitei, past participle pitado) (transitive)

  1. (Angola) to eat
Conjugation

References

Romanian

Etymology

From pită + -ar.

Noun

pitar m (plural pitari)

  1. baker

Declension

Spanish

Etymology

Onomatopoeic.

Pronunciation

  • IPA(key): /piˈtaɾ/ [piˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pi‧tar

Verb

pitar (first-person singular present pito, first-person singular preterite pité, past participle pitado)

  1. to whistle, buzz, beep, honk, puff
  2. (sports) to referee, call (to make a decision as a referee or umpire)
    Antonym: despitar
    El arbitró pitó faltaThe referee called a foul.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.