mol
|
English
Synonyms
Afrikaans
Etymology
From Dutch mol, from Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
mol (plural molle, diminutive molletjie)
Usage notes
- Due to the abscence of "true" (talpid) moles in Africa, in everyday conversation the term may more commonly be applied to African mammals similar but not closely related to moles, such as golden moles and blesmols.
Derived terms
- blindemol
- gouemol
Blagar
References
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoːl/
Catalan
Verb
mol
- inflection of moldre:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmol]
- Hyphenation: mol
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *moľь.
Declension
Declension
Related terms
Danish
Pronunciation
- Rhymes: -ɒl
Declension
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file) - Hyphenation: mol
- Rhymes: -ɔl
Etymology 1
From Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz.
Noun
mol m (plural mollen, diminutive molletje n)
- A mole, any insectivore of the family Talpidae.
- A European mole, Talpa europaea.
- A mole, an infiltrator, an infiltrant.
- Synonym: infiltrant
Derived terms
Descendants
- → Indonesian: mol
Derived terms
- molair
- molariteit
- nanomol
Descendants
- → Indonesian: mol
Anagrams
Franco-Provençal
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “mūlus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 211
French
Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file)
Further reading
- “mol”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese mole, from Latin mollis (“soft, weak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
Adjective
mol m or f (plural moles)
- soft
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 172:
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ũa pasta mole
- take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames a soft paste
- flexible, pliant
- weak, lacking strength
- (informal, dated) wine (from viño mol, "soft wine")
- 1421, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", in Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, 7, page 60:
- douſ canadoσ de bjnõ mole aa bica do lagar por la medida de Monforte
- two canados [64 liters] of soft wine in the winery, as they are measured in Monforte
- 1421, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", in Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, 7, page 60:
Antonyms
- (antonym(s) of “soft”): duro
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
Noun
mol m (plural moles)
References
- “mole” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mole” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mol” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mol” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mol” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
- Rhymes: -mɔl, -ɔl, -l
- Hyphenation: mol
Noun
mol (plural mol-mol, first-person possessive molku, second-person possessive molmu, third-person possessive molnya)
Related terms
- molar
- molaritas
Etymology 2
Borrowed from Dutch mol, from French mol, mou, from Old French mol, from Latin mollem.[2]
Noun
mol (plural mol-mol, first-person possessive molku, second-person possessive molmu, third-person possessive molnya)
Derived terms
- mol ganda
References
Further reading
- “mol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir,[2] from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Scottish Gaelic mol, Manx moyl.
Verb
mol (present analytic molann, future analytic molfaidh, verbal noun moladh, past participle molta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | molaim | molann tú; molair† |
molann sé, sí | molaimid | molann sibh | molann siad; molaid† |
a mholann; a mholas / a molann*; a molas* |
moltar |
past | mhol mé; mholas | mhol tú; mholais | mhol sé, sí | mholamar; mhol muid | mhol sibh; mholabhair | mhol siad; mholadar | a mhol / ar mhol* |
moladh | |
past habitual | mholainn / molainn‡‡ | mholtá / moltᇇ | mholadh sé, sí / moladh sé, s퇇 | mholaimis; mholadh muid / molaimis‡‡; moladh muid‡‡ | mholadh sibh / moladh sibh‡‡ | mholaidís; mholadh siad / molaidís‡‡; moladh siad‡‡ | a mholadh / a moladh* |
mholtaí / molta퇇 | |
future | molfaidh mé; molfad |
molfaidh tú; molfair† |
molfaidh sé, sí | molfaimid; molfaidh muid |
molfaidh sibh | molfaidh siad; molfaid† |
a mholfaidh; a mholfas / a molfaidh*; a molfas* |
molfar | |
conditional | mholfainn / molfainn‡‡ | mholfá / molfᇇ | mholfadh sé, sí / molfadh sé, s퇇 | mholfaimis; mholfadh muid / molfaimis‡‡; molfadh muid‡‡ | mholfadh sibh / molfadh sibh‡‡ | mholfaidís; mholfadh siad / molfaidís‡‡; molfadh siad‡‡ | a mholfadh / a molfadh* |
mholfaí / molfa퇇 | |
subjunctive | present | go mola mé; go molad† |
go mola tú; go molair† |
go mola sé, sí | go molaimid; go mola muid |
go mola sibh | go mola siad; go molaid† |
— | go moltar |
past | dá molainn | dá moltá | dá moladh sé, sí | dá molaimis; dá moladh muid |
dá moladh sibh | dá molaidís; dá moladh siad |
— | dá moltaí | |
imperative | molaim | mol | moladh sé, sí | molaimis | molaigí; molaidh† |
molaidís | — | moltar | |
verbal noun | moladh | ||||||||
past participle | molta |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “molaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 494
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mol”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Noun
mol m (genitive singular moil, nominative plural moil)
- hub (center part of wheel), nave
- mol rotha ― nave or hub of a wheel
- (transport) hub (point where many routes meet)
- (networking) hub (computer networking device)
- (mechanics) boss (projection in centre of shield; protrusion)
- mol liáin ― boss of a propeller
- (geography) pole (of the earth)
- (rotating) shaft (any long, thin object)
- mol muilinn ― shaft of a millstone
- (mechanical engineering) spindle (rotary axis of a machine tool or power tool)
- newel (central pillar of staircase)
- mol staighre ― newel of a staircase
- top, protuberant part
- mol uibhe ― top of an egg
- mol sléibhe ― a mountain top
- ar mhol a dhá ghlún ― on his bended knees (literally, “on the protuberant parts of his two knees”)
Declension
Derived terms
- Mol Thuaidh (“North Pole”)
- Mol Theas (“South Pole”)
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “mol”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 494
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mol”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mol | mhol | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 203, page 78
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “molaid “to praise””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mol “axle””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Lower Sorbian
Luxembourgish
Middle Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *mulaz, *mulhaz (“mole, salamander”), from Proto-Indo-European *molg-, *molk- (“slug, salamander”), from Proto-Indo-European *(s)melw- (“to grind, crush, beat”). Cognate with North Frisian mull (“mole”), Saterland Frisian molle (“mole”), Low German Mol, Mul (“mole”), German Molch (“salamander, newt”), Old Russian смолжь (smolžʹ, “snail”), Czech mlž (“clam”).
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “mol (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mol (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Mòcheno
Etymology
From Middle High German māl, from Old High German māl, from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą (“measurement; time; meal”). Cognate with German Mal, Mahl, English meal.
Related terms
References
- “mol” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From German Mol, a clipping of Gramm-Molekül.[1]
Related terms
Alternative forms
- mòl (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /moːl/
- Homophone: mål
Related terms
- mel m
Alternative forms
- mòl (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /moːl/
- Homophone: mål
Etymology 5
From Old Norse mǫlr (“moth”), in reference to the way in which they grind things down by eating.[1]
Etymology 6
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 7
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “mol” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *molos, from Proto-Indo-European *molós, from *melh₂- (“to grind”) + *-ós (agent suffix).
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mol | molL | muilL |
Vocative | muil | molL | muluH |
Accusative | molN | molL | muluH |
Genitive | muilL | mol | molN |
Dative | mulL | molaib | molaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mol also mmol after a proclitic |
mol pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file) - Rhymes: -ɔl
- Syllabification: mol
Noun
mol m inan (related adjective molowy or molalny)
- (chemistry, physics) mole (unit of amount)
- (chemistry, physics) gram molecule (amount of a compound whose mass in grams is that of its molecular weight)
- Synonym: gramocząsteczka
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Portuguese
Etymology
Borrowed from German Mol (“mole”), shortened form of Molekulargewicht (“molecular weight”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmɔw/ [ˈmɔʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɔl/ [ˈmɔɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈmɔ.li/
- Rhymes: (Portugal) -ɔl, (Brazil) -ɔw
- Hyphenation: mol
Usage notes
In Portugal, mol is used to designate solely the symbol mol.
Related terms
Romanian
Declension
Declension
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /mol/
Etymology 1
From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir, from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Irish mol, Manx moyl.
Derived terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /môːl/
Declension
Further reading
- “mol” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Etymology 1
Shortening of molécula
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmol/ [ˈmol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: mol
Etymology 2
Borrowed from Guanche [Term?].
Noun
mol m (plural moles)
- (Canarian) Artemisia thuscula
- Synonyms: incienso canario, ajenjo de Canarias
Further reading
- “mol”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Declension
Declension of mol | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mol | molen | mol | molen |
Genitive | mols | molens | mols | molens |
References
Uzbek
Declension
my | singular | plural |
---|---|---|
nominative | molim | mollarim |
genitive | molimning | mollarimning |
dative | molimga | mollarimga |
definite accusative | molimni | mollarimni |
locative | molimda | mollarimda |
ablative | molimdan | mollarimdan |
your | singular | plural |
nominative | moling | mollaring |
genitive | molingning | mollaringning |
dative | molingga | mollaringga |
definite accusative | molingni | mollaringni |
locative | molingda | mollaringda |
ablative | molingdan | mollaringdan |
her/his/its | singular | plural |
nominative | moli | mollari |
genitive | molining | mollarining |
dative | moliga | mollariga |
definite accusative | molini | mollarini |
locative | molida | mollarida |
ablative | molidan | mollaridan |
our | singular | plural |
nominative | molimiz | mollarimiz |
genitive | molimizning | mollarimizning |
dative | molimizga | mollarimizga |
definite accusative | molimizni | mollarimizni |
locative | molimizda | mollarimizda |
ablative | molimizdan | mollarimizdan |
your | singular | plural |
nominative | molingiz | mollaringiz |
genitive | molingizning | mollaringizning |
dative | molingizga | mollaringizga |
definite accusative | molingizni | mollaringizni |
locative | molingizda | mollaringizda |
ablative | molingizdan | mollaringizdan |
their | singular | plural |
nominative | moli | mollari |
genitive | molining | mollarining |
dative | moliga | mollariga |
definite accusative | molini | mollarini |
locative | molida | mollarida |
ablative | molidan | mollaridan |
Vietnamese
Usage notes
- Always pronounced with a final /n/ (despite this recommended spelling in textbooks), even in southern dialects.