lus
Translingual
English
Albanian
Alternative forms
- lut — Standard Albanian
Etymology
Variant of lut.
Pronunciation
- IPA(key): /lus/, [lʊs] (Standard)
- IPA(key): /ʎut/, /ʎʊs/ (Gheg)
Verb
Related terms
Danish
Etymology
From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, from Proto-Indo-European *lewH-.
Inflection
Derived terms
- tømmerlus, tømrerlus
Further reading
- “lus” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch litse, from Old French lice, from Vulgar Latin līcia, from Latin līcium.
Pronunciation
- IPA(key): /lʏs/
Audio (file) - Hyphenation: lus
- Rhymes: -ʏs
Derived terms
Descendants
- → Saramaccan: lásu
Further reading
- “lus” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
French
Pronunciation
- IPA(key): /ly/
Audio (file)
Irish
Derived terms
- aelus (“liverwort”)
- leannlus (“hops”)
- lus an aisig (“daffodil”)
- lus an bhainne (“milkwort”)
- lus an bhalla (“wallflower”)
- lus an bhorraigh (“bladder-wort”)
- lus an chairdinéil (“cardinal-flower”)
- lus an chodlata (“opium poppy”)
- lus an choilm (“columbine”)
- lus an choire (“coriander”)
- lus an chorráin (“spleenwort”)
- lus an chromchinn (“narcissus; daffodil”)
- lus an chrúbáin (“gentian”)
- lus an dá phingin (“moneywort”)
- lus an easpaig (“ground elder”)
- lus an ghiolla (“lousewort”)
- lus an ghrá (“love-lies-bleeding”)
- lus an ghúta (“ground elder”)
- lus an leanna (“hops”)
- lus an óir (“hedge-mustard”)
- lus an phiobair (“peppermint”)
- lus an sparáin (“shepherd's purse”)
- lus an tóiteáin (“houseleek”)
- lus an treacha (“thyme-leaved speedwell”)
- lus an tsabhdáin (“sultan”)
- lus an tsiocaire (“chicory”)
- lus an úcaire (“teasel”)
- lus anainn (“pineapple weed”)
- lus beatha (“betony”)
- lus braonach (“dropwort”)
- lus buí Bealtaine (“marsh marigold”)
- lus cailce (“gypsophila”)
- lus caisil (“asphodel”)
- lus cigilteach (“sensitive plant”)
- lus coise gé (“goosefoot”)
- lus croí (“heart's-ease”)
- lus cumhra (“sweet herb”)
- lus gan athair gan mháthair (“duckweed”)
- lus garbh (“goose-grass, cleavers”)
- lus gormáin (“bluebottle, cornflower”)
- lus liath (“lavender”)
- lus mhic rí Breatan (“wild thyme”)
- lus mín (“dill”)
- lus míonla (“forget-me-not”)
- lus molach (“woodruff”)
- lus mór (“foxglove”)
- lus mór na coille (“deadly nightshade, belladonna”)
- lus na bhfear beag (“heath, white, bedstraw”)
- lus na bhfrancach (“tansy”)
- lus na bó (“cucumber”)
- lus na Cásca (“pasque-flower”)
- lus na feannóige (“crowberry”)
- lus na fola (“shepherd's purse”)
- lus na gaoithe (“wood anemone”)
- lus na gcnámh (“samphire”)
- lus na gcnapán (“lesser celandine”)
- lus na gealaí (“honesty”)
- lus na gile (“sweet-william”)
- lus na gloine (“glasswort”)
- lus na gréine (“sunflower”)
- lus na hoíche (“nightshade”)
- lus na magairlí (“orchid”)
- lus na mban sí (“foxglove”)
- lus na mbanríon (“auricula”)
- lus na mbrat (“wild thyme”)
- lus na meala (“balm”)
- lus na páise (“passion-flower”)
- lus na pingine (“pennywort”)
- lus na seabhac (“hawkweed”)
- lus na seangán (“wall-pepper”)
- lus na seicne (“rupturewort”)
- lus na síochána (“yellow loosestrife”)
- lus na smáileog (“wild celery”)
- lus na súl buí (“charlock”)
- lus nathrach (“viper's bugloss”)
- lus síoda (“ragged robin”)
- lus spreagtha (“asparagus”)
- lus súch (“asparagus”)
- lus súgach (“asparagus”)
- lus tine (“fire-weed, rose-bay willow-herb”)
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 91
Further reading
- Entries containing “lus” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “lus” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lus”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Lombard
Pronunciation
- IPA(key): /lyːz/ (Milanese)
Manx
Derived terms
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Noun
lus f or m (definite singular lusa or lusen, indefinite plural lus, definite plural lusene)
- (entomology) a louse (plural lice), or a similar animal, e.g. a sea louse
- (knitting) a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern
- (colloquial botany) a hairy seed from a rosehip
- (nautical cartography) a symbol signifying a rock awash (a cross with four dots)
- (computing) a computer bug
Derived terms
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Germanic cognates include Icelandic and Faroese lús, Danish and Swedish lus, German Laus, Dutch luis, and English louse. Wider Indo-European cognates may include some in Brythonic languages, such as Welsh llau and Breton laou.
Pronunciation
- IPA(key): /lʉːs/
Noun
lus f (plural lusa)
- (entomology) a louse (a small blood-sucking insect in the order Psocodea)
- 2000, Erna Osland, Hår i millionar år, Oslo: Samlaget, page 57:
- Godt gøymd mellom hårstråa sit lusa og syg blod frå verten sin.
- Well hidden between the hairs, sits the louse and sucks blood from its host.
- 1996, Sissel Solbjørg Bjugn, Lus [Lice], Oslo: Samlaget, page 24:
- Å finne lus i barnehår er ho vel van med.
- She is likely used to finding lice in child's hair.
- (entomology) a small insect that is either closely related or similar in behaviour or appearance to a true louse, e.g. sea lice
- 2008 December 11, Møre, page 10:
- Dette kan føre til ei oppblomstring av lus som trugar villaksen.
- This could lead to a bloom of sea lice, threatening the wild salmon.
- (figurative of a person) a miser; a stingy and miserly person
- (figurative of a person) someone who is poor and to be pitied; poor thing
- 1890, Per Sivle, Sogor, Bergen: Mons Litlere, page 109:
- Eg kom samstundes og til aa nemja som aldri fyrr, kor ufysi ho var, den Lukti av Klædi hans; og naar eg tenkte på den Lusi – uhh! so totte eg det var mest Uraad hava sovoret ved Sida.
- In that moment, I also came to perceive as never before how foul the smell of his clothes was. And when I thought of that poor thing – Yuck! I thought it'd been most trouble to have such by one's side.
- (knitting) a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern
- 2013 February 28, Sulaposten, page 12:
- Jakka er tradisjonell kufte med lus og bordar.
- The jacket is a traditional cardigan with lice and borders.
- (colloquial botany) a hairy seed from a rosehip
- 1920, A. Holmsen, Naturkunnskap for folkeskulen, 4th edition, Kristiania: Cappelen, page 58:
- fruktemni vert til smaa neter („lus“)
- (please add an English translation of this quotation)
- (carpentry, woodworking) a piece of wood made to fill a gap that is left open, typically as a mistake during the moulding
- (carpentry, woodworking) a dowel pin
- Synonym: dimling
- (colloquial, now rare) a crayon
- (dialectal, rare) gills on a crab
- a hairgrip
Synonyms
Derived terms
References
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *lūs. Compare Old High German lūs, Old Norse lús.
Pronunciation
- IPA(key): /luːs/
Declension
Old French
Noun
lus oblique singular, m (oblique plural lus, nominative singular lus, nominative plural lus)
- pike (fish)
Further reading
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (lus)
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *lussus (“medicinal herb, vegetable”), likely influenced by Proto-Celtic *lubā (“herb, plant”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“leaf”).
Pronunciation
- IPA(key): [l͈us]
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | lus | lusL | losae |
Vocative | lus | lusL | losu |
Accusative | lusN | lusL | losu |
Genitive | losoH, losaH | loso, losa | losaeN |
Dative | lusL | losaib | losaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
lus also llus after a proclitic |
lus pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Swedish
Etymology
From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs.
Declension
Descendants
- Swedish: lus
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /l̪ˠus̪/
Synonyms
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “lus”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
Etymology
From Old Swedish lūs, from Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Pronunciation
- Rhymes: -ʉːs
Declension
Declension of lus | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lus | lusen | löss | lössen |
Genitive | lus | lusens | löss | lössens |
Further reading
- lus in Svensk ordbok.
White Hmong
Etymology
Possibly related to Old Chinese 語 (OC *ŋaʔ, *ŋas, “word, language”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /lu˩/