lenda
Estonian
Verb
lenda
- inflection of lendama:
- present indicative connegative
- second-person singular present imperative
Faroese
Verb
lenda (third person singular past indicative lendi, third person plural past indicative lent, supine lent)
Conjugation
Conjugation of lenda (group v-5) | ||
---|---|---|
infinitive | lenda | |
supine | lent | |
participle (a7)1 | lendandi | lendur |
present | past | |
first singular | lendi | lendi |
second singular | lendir | lendi |
third singular | lendir | lendi |
plural | lenda | lendu |
imperative | ||
singular | lend! | |
plural | lendið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese leenda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Medieval Latin legenda (“a legend, story, especially the lives of the saints, originally things to be read”), neuter plural of the future past participle of legō (“I read”), from Proto-Indo-European *leǵ-.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlendɐ]
Noun
lenda f (plural lendas)
- legend (story describing extraordinary events)
- 2006, Xosé Manuel González Reboredo, Lendas galegas de tradición oral, Editorial Galaxia, →ISBN, page 27:
- En Galicia contamos cun importante testemuño literario deste asunto na lenda da traslación dos restos do apóstolo Santiago, recollida no libro III do Codex Calixtinus, redactado no século XII.
- In Galicia we have an important literary account on this matter: the legend of the translation of the remains of the apostle Saint James, collected in the third book of the Codex Calixtinus, written during the 12th century.
- legend (person of extraordinary accomplishment)
- Synonym: mito
- legend (an inscription, motto, or title)
- Synonym: inscrición
- (archaic) writing system, script
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Glosario. Ourense: I.E.O.P.F., page 652:
- Et fezomj Deus tãta merçee et deumj tal engeno et tã sotil que aprendj aliamja et toda a leenda dos mouros
- And God made so much grace and gave me such an inteligence and [made me] so cunning that I learned aljamiado and all the script of the Moors
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Glosario. Ourense: I.E.O.P.F., page 652:
Derived terms
Related terms
- lendario
References
- “leenda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “leenda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “lenda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “lenda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lenda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɛnta/
- Rhymes: -ɛnta
Conjugation
lenda — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að lenda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lent | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lendandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lendi | við lendum | present (nútíð) |
ég lendi | við lendum |
þú lendir | þið lendið | þú lendir | þið lendið | ||
hann, hún, það lendir | þeir, þær, þau lenda | hann, hún, það lendi | þeir, þær, þau lendi | ||
past (þátíð) |
ég lenti | við lentum | past (þátíð) |
ég lenti | við lentum |
þú lentir | þið lentuð | þú lentir | þið lentuð | ||
hann, hún, það lenti | þeir, þær, þau lentu | hann, hún, það lenti | þeir, þær, þau lentu | ||
imperative (boðháttur) |
lend (þú) | lendið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lentu | lendiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
lentur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lentur | lent | lent | lentir | lentar | lent | |
accusative (þolfall) |
lentan | lenta | lent | lenta | lentar | lent | |
dative (þágufall) |
lentum | lentri | lentu | lentum | lentum | lentum | |
genitive (eignarfall) |
lents | lentrar | lents | lentra | lentra | lentra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lenti | lenta | lenta | lentu | lentu | lentu | |
accusative (þolfall) |
lenta | lentu | lenta | lentu | lentu | lentu | |
dative (þágufall) |
lenta | lentu | lenta | lentu | lentu | lentu | |
genitive (eignarfall) |
lenta | lentu | lenta | lentu | lentu | lentu |
Norwegian Nynorsk
Old Frisian
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese leenda, from Medieval Latin legenda (“a legend, story, especially the lives of the saints, originally things to be read”), neuter plural of the future past participle of Latin legō (“to read”). Doublet of legenda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlẽ.dɐ/
- Rhymes: -ẽdɐ
- Hyphenation: len‧da
Noun
lenda f (plural lendas)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:lenda.
Derived terms
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.