laga
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /laɡa/, [la.ɣ̞a]
Verb
laga ? (imperfect participle lagatzen, future participle lagako, short form laga, verbal noun lagatze)
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaʔɡaʔ/, [ˈl̪aʔ.ɡaʔ]
- Hyphenation: la‧ga
Derived terms
- lagaon
- maglaga
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: la‧ga
- IPA(key): /ˈlaʔɡaʔ/, [ˈl̪aʔ.ɡʌʔ]
Derived terms
- lagaon
- maglaga
Faroese
Verb
laga (third person singular past indicative lagaði, third person plural past indicative lagaðu, supine lagað)
Conjugation
Conjugation of laga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | laga | |
supine | lagað | |
participle (a6)1 | lagandi | lagaður |
present | past | |
first singular | lagi | lagaði |
second singular | lagar | lagaði |
third singular | lagar | lagaði |
plural | laga | lagaðu |
imperative | ||
singular | laga! | |
plural | lagið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaːɣa/
- Rhymes: -aːɣa
Verb
laga (weak verb, third-person singular past indicative lagaði, supine lagað)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að laga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég laga | við lögum | present (nútíð) |
ég lagi | við lögum |
þú lagar | þið lagið | þú lagir | þið lagið | ||
hann, hún, það lagar | þeir, þær, þau laga | hann, hún, það lagi | þeir, þær, þau lagi | ||
past (þátíð) |
ég lagaði | við löguðum | past (þátíð) |
ég lagaði | við löguðum |
þú lagaðir | þið löguðuð | þú lagaðir | þið löguðuð | ||
hann, hún, það lagaði | þeir, þær, þau löguðu | hann, hún, það lagaði | þeir, þær, þau löguðu | ||
imperative (boðháttur) |
laga (þú) | lagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lagaðu | lagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að lagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lagast | við lögumst | present (nútíð) |
ég lagist | við lögumst |
þú lagast | þið lagist | þú lagist | þið lagist | ||
hann, hún, það lagast | þeir, þær, þau lagast | hann, hún, það lagist | þeir, þær, þau lagist | ||
past (þátíð) |
ég lagaðist | við löguðumst | past (þátíð) |
ég lagaðist | við löguðumst |
þú lagaðist | þið löguðust | þú lagaðist | þið löguðust | ||
hann, hún, það lagaðist | þeir, þær, þau löguðust | hann, hún, það lagaðist | þeir, þær, þau löguðust | ||
imperative (boðháttur) |
lagast (þú) | lagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lagastu | lagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lagaður | löguð | lagað | lagaðir | lagaðar | löguð | |
accusative (þolfall) |
lagaðan | lagaða | lagað | lagaða | lagaðar | löguð | |
dative (þágufall) |
löguðum | lagaðri | löguðu | löguðum | löguðum | löguðum | |
genitive (eignarfall) |
lagaðs | lagaðrar | lagaðs | lagaðra | lagaðra | lagaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lagaði | lagaða | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
accusative (þolfall) |
lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
dative (þágufall) |
lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
genitive (eignarfall) |
lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu |
Indonesian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlaɡa]
- Hyphenation: la‧ga
Noun
laga (plural laga-laga, first-person possessive lagaku, second-person possessive lagamu, third-person possessive laganya)
Affixed terms
- berlaga
- melaga
- melagakan
- memperlagakan
- pelaga
- perlagaan
Further reading
- “laga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Malay
Pronunciation
- (Medan) IPA(key): [laɡa]
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /¹lɑːɡɑ/
Audio (file) - Rhymes: -ɑːɡɑ
- Hyphenation: la‧ga
Alternative forms
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the noun lag n.
Pronunciation
- IPA(key): /²lɑːɡɑ/
Verb
laga (present tense lagar, past tense laga, past participle laga, passive infinitive lagast, present participle lagande, imperative laga/lag)
- to make
Usage notes
- This is a split infinitive verb.
Derived terms
References
- “laga” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology 1
Related to the verb leggja (“to place, lay”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Conjugation
infinitive | laga | |
---|---|---|
present participle | lagandi | |
past participle | lagaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | laga | lagaða |
2nd-person singular | lagar | lagaðir |
3rd-person singular | lagar | lagaði |
1st-person plural | lǫgum | lǫguðum |
2nd-person plural | lagið | lǫguðuð |
3rd-person plural | laga | lǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | laga | lagaða |
2nd-person singular | lagir | lagaðir |
3rd-person singular | lagi | lagaði |
1st-person plural | lagim | lagaðim |
2nd-person plural | lagið | lagaðið |
3rd-person plural | lagi | lagaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | laga | |
1st-person plural | lǫgum | |
2nd-person plural | lagið |
infinitive | lagask | |
---|---|---|
present participle | lagandisk | |
past participle | lagazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | lǫgumk | lǫguðumk |
2nd-person singular | lagask | lagaðisk |
3rd-person singular | lagask | lagaðisk |
1st-person plural | lǫgumsk | lǫguðumsk |
2nd-person plural | lagizk | lǫguðuzk |
3rd-person plural | lagask | lǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | lǫgumk | lǫguðumk |
2nd-person singular | lagisk | lagaðisk |
3rd-person singular | lagisk | lagaðisk |
1st-person plural | lagimsk | lagaðimsk |
2nd-person plural | lagizk | lagaðizk |
3rd-person plural | lagisk | lagaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | lagask | |
1st-person plural | lǫgumsk | |
2nd-person plural | lagizk |
Derived terms
- lagan f
- lǫgun f
Descendants
Declension
References
- “laga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Oromo
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈla.ɡa/
Audio (file) - Rhymes: -aɡa
- Syllabification: la‧ga
Declension
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish lagha (“bring to order; form into teams”), equivalent to lag (“team”) + -a. Cf. Norwegian Nynorsk laga, Norwegian Bokmål lage, Danish lave.
Pronunciation
audio (file)
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | laga | lagas | ||
Supine | lagat | lagats | ||
Imperative | laga | — | ||
Imper. plural1 | lagen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | lagar | lagade | lagas | lagades |
Ind. plural1 | laga | lagade | lagas | lagades |
Subjunctive2 | lage | lagade | lages | lagades |
Participles | ||||
Present participle | lagande | |||
Past participle | lagad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 2
From Old Swedish lagha, the genitive plural of lag (“law”).
Derived terms
- i laga ordning
- laga ansvar
- laga befogenhet
- laga domstol
- laga fång
- laga förfall
- laga kraft
- laga skifte
References
- laga in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
Tagalog
Etymology
From Southern Proto-Philippine *laqgaq, from Proto-Malayo-Polynesian *la(ŋ)gaq. Compare Hiligaynon laga, Cebuano laga, and Bikol Central gaga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaɡaʔ/, [ˈla.ɣɐʔ]
- Hyphenation: la‧ga
Derived terms
- ilaga
- lagaan
- lagain
- lalagain
- maglaga
- nilaga