lage
English
Etymology
Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-.
Noun
lage (uncountable)
- (obsolete, UK, thieves' cant) Water; any weak alcoholic beverage.
- 1641–42, Richard Brome, A Jovial Crew, or the Merry Beggars, act 2:
- I bowse no lage, but a whole gage / Of this I'll bowse to you.
Verb
lage (third-person singular simple present lages, present participle laging, simple past and past participle laged)
- (obsolete, UK, thieves' cant) To drink.
- 1566, Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Cursitors:
- I saye by the Salomon I will lage it of with a gage of Benebouse; then cut to my nose watch.
References
- [Francis Grose] (1788) “Lage”, in A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 2nd edition, London: […] S. Hooper, […], →OCLC.
- Albert Barrère and Charles G[odfrey] Leland, compilers and editors (1889–1890) “lage”, in A Dictionary of Slang, Jargon & Cant […], volumes II (L–Z), Edinburgh: […] The Ballantyne Press, →OCLC, page 2.
- John S[tephen] Farmer; W[illiam] E[rnest] Henley, compilers (1896) “lage”, in Slang and Its Analogues Past and Present. […], volume IV, [London: […] Harrison and Sons] […], →OCLC, page 144.
Dutch
Adjective
lage
- inflection of laag:
- masculine/feminine singular attributive
- definite neuter singular attributive
- plural attributive
Etymology 3
Dialectal form of laai.
Estonian
Adjective
lage
Declension of lage (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | lage | lagedad | |
accusative | nom. | ||
gen. | lageda | ||
genitive | lagedate | ||
partitive | lagedat | lagedaid | |
illative | lagedasse | lagedatesse lagedaisse | |
inessive | lagedas | lagedates lagedais | |
elative | lagedast | lagedatest lagedaist | |
allative | lagedale | lagedatele lagedaile | |
adessive | lagedal | lagedatel lagedail | |
ablative | lagedalt | lagedatelt lagedailt | |
translative | lagedaks | lagedateks lagedaiks | |
terminative | lagedani | lagedateni | |
essive | lagedana | lagedatena | |
abessive | lagedata | lagedateta | |
comitative | lagedaga | lagedatega |
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /laɡe/
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *lāgi, from Proto-Germanic *lēgijaz, related to *lēgaz (“low”).
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Alternative forms
Etymology 2
From Old Dutch *lāga, from Proto-Germanic *lēgō.
Noun
lâge f
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “laghe (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “laghe (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “lage (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “lage (V)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page V
Middle English
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From the noun lag.
Verb
lage (imperative lag, present tense lager, passive lages, simple past laga or laget or lagde, past participle laga or laget or lagd, present participle lagende)
- to make (something)
Derived terms
Noun
lage m (definite singular lagen, indefinite plural lager, definite plural lagene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by lagje
References
- “lage” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Neuter singular of lagen.
Etymology 2
Derived from lagen.
Noun
lage m or n (definite singular lagen or laget, indefinite plural lagar or lage, definite plural lagane or laga)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3
From lag.
Verb
lage (present tense lagar, past tense laga, past participle laga, passive infinitive lagast, present participle lagande, imperative lage/lag)
- Alternative form of laga
References
- “lage” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɑ.ɡe/, [ˈlɑ.ɣe]
Noun
lage f
- inflection of lagu (“law”):
- accusative/genitive/dative singular
- nominative/accusative plural