gradar

Galician

Alternative forms

Etymology

13th century. From grade (harrow).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈðaɾ/

Verb

gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado)

  1. to harrow
    • 1287, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 194:
      laurarõ τ gradarõ per ſeuſ homeeſ τ cũ ſeuſ boyſ τ ſſemearõ de millo ena herdade que chamã d'Ontranbaſ Agoaſ
      they worked and harrowed, with their men and their oxen, and sowed with millet the property which is know as Ontrambas Augas [Between-two-waters]
    Synonym: riscar

Conjugation

References

Norwegian Nynorsk

Noun

gradar m

  1. plural indefinite of grad

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈda(ʁ)/ [ɡɾaˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈda(ʁ)/ [ɡɾaˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈdaɾ/ [ɡɾɐˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈda.ɾi/ [ɡɾɐˈða.ɾi]

Etymology 1

From grade + -ar.

Alternative forms

  • gradear

Verb

gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (transitive)

  1. (agriculture) to harrow (plowed land)
    Synonym: agradar
  2. (agriculture) to surround with grates (to impeded the passage of animals)
Conjugation

References

Etymology 2

From grado (grown-up) + -ar.

Verb

gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (intransitive)

  1. to grow up
    Synonyms: crescer, gradecer
Conjugation

References

Etymology 3

From grado (liking) + -ar.

Verb

gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (transitive)

  1. to please, to satisfy
    Synonyms: agradar, satisfazer
Conjugation

References

Spanish

Etymology

From grada (harrow, sieve) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈdaɾ/ [ɡɾaˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gra‧dar

Verb

gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradé, past participle gradado)

  1. to harrow

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.