grado

See also: Grado, gradó, and građo

Esperanto

Etymology

From German Grad, Italian grado, Spanish grado, all from Latin gradus.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡrado]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: gra‧do

Noun

grado (accusative singular gradon, plural gradoj, accusative plural gradojn)

  1. degree (of angles (1/90 of a right angle) or temperature); grade

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese grado (will, liking), from Latin gratum.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡɾaðʊ]

Noun

grado m (plural grados)

  1. will, liking
Derived terms
Derived terms

References

  • grado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • grado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • grado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • grado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Verb

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

Ido

Etymology

From Esperanto grado, from English grade, French grade, German Grad, Italian grado, Spanish grado, Russian градус (gradus), all ultimately from Latin gradus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡrado/
  • Hyphenation: gra‧do

Noun

grado (plural gradi)

  1. step (of stairs)
  2. degree (as of temperature)
  3. degree (in university)
  4. grade, rank (in order of dignity)
  5. step (in progress)
  6. size (of shoes, gloves, etc.)

Synonyms

  • fazo
  • (rank, grade; degree) rango
  • (degree (temperature etc.)) °

Derived terms

  • gradoza (gradual)
  • gradoze (gradually)
  • gradope (gradually, by degrees)
  • gradizar (graduate)
  • ulagrade (to some extent)
  • kompreneblesogrado (level of intelligibility)
  • skarsesogrado (degree of scarcity)

Interlingua

Noun

grado (plural grados)

  1. degree, grade, extent
  2. degree (non-SI unit of temperature)

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡra.do/
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: grà‧do

Etymology 1

Borrowed from Latin gradus.

Noun

grado m (plural gradi)

  1. (geometry) degree
  2. (physics) degree
  3. level
  4. rank
  5. grade

Etymology 2

Inherited from Latin grātum, grātus, whence also Italian grato (a borrowed doublet), French gré, Spanish and Portuguese grado.

Noun

grado m (plural gradi)

  1. (literary) satisfaction, liking, will
    Synonyms: soddisfazione, piacere, gradimento, volontà
Derived terms

Further reading

  • grado in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Ladino

Noun

grado m (Latin spelling)

  1. degree

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈɡɾa.du/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡɾa.do/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈɡɾa.du/ [ˈɡɾa.ðu]

  • Rhymes: -adu
  • Hyphenation: gra‧do

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese grado, from Latin grātus.[1][2] Doublet of grato, a borrowing.

Noun

grado m (plural grados)

  1. will
    Synonym: vontade
  2. liking
    Synonym: gosto
Derived terms

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese graado, from Latin grānātus.[1][2]

Adjective

grado (feminine grada, masculine plural grados, feminine plural gradas)

  1. having many seeds or grains

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

References

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡɾado/ [ˈɡɾa.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: gra‧do

Etymology 1

Inherited from Old Spanish grado (staircase; rank, dignity), inherited from Latin gradus (a step, pace; step of a staircase; degree), derived from Proto-Indo-European *gʰredʰ- (to walk, go). The retention of the -d- is due to the invalidity of the -ao hiatus in Old Spanish that would result from dropping it, compare the retention of -d- and -g- in vado, espárrago, agosto, llaga. Portuguese grau.

Noun

grado m (plural grados)

  1. (temperature, angles, geography) degree
    El agua suele hervir a cien grados centígrados.
    Water usually boils at 100 degrees Celsius.
  2. grade
    Conocí a mi primera novia en octavo grado.
    I met my first girlfriend in 8th grade.
  3. level
  4. step
  5. (Venezuela) graduation
  6. (alcoholic beverages) proof
Derived terms

Verb

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

Etymology 3

Inherited from Old Spanish grado, from Late Latin grātum (act of thanks), derived from grātus (pleasant (thing); thankful (person)), whence also French gré. Doublet of grato, a borrowing.

Noun

grado m (plural grados)

  1. will, wish
    Synonym: voluntad
  2. liking, preference
    Synonym: gusto
Derived terms

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish grado.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡɾado/ [ˈɡɾa.do]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: gra‧do

Noun

grado (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜇᜓ)

  1. grade; mark (on a test, etc.)
    Synonyms: marka, nota
  2. (ophthalmology) eyeglass prescription
  3. grade (level of primary and secondary education)
    Synonym: baitang
  4. degree; grade
    Synonym: antas
  5. rank
    Synonym: ranggo
  6. title; degree
    Synonyms: titulo, digri
  7. floor; storey (of a building)
    Synonyms: palapag, piso, sahig

Derived terms

  • graduhan
  • graduhin
  • magkagrado

Further reading

  • grado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.