galopar
Catalan
Etymology
Borrowed from Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”).
Pronunciation
Verb
galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopí, past participle galopat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/
- (intransitive) to gallop
Conjugation
infinitive | galopar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | galopant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | galopat | galopada | |||||
plural | galopats | galopades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | galopo | galopes | galopa | galopem | galopeu | galopen | |
imperfect | galopava | galopaves | galopava | galopàvem | galopàveu | galopaven | |
future | galoparé | galoparàs | galoparà | galoparem | galopareu | galoparan | |
preterite | galopí | galopares | galopà | galopàrem | galopàreu | galoparen | |
conditional | galoparia | galoparies | galoparia | galoparíem | galoparíeu | galoparien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | galopi | galopis | galopi | galopem | galopeu | galopin | |
imperfect | galopés | galopessis | galopés | galopéssim | galopéssiu | galopessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | galopa | galopi | galopem | galopeu | galopin | |
negative (no) | — | no galopis | no galopi | no galopem | no galopeu | no galopin |
Derived terms
Further reading
- “galopar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “galopar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “galopar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “galopar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
- galoupar
Etymology
From Old French galoper, ultimately from Proto-Germanic *hlaupaną (“to run, leap, spring”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaloˈpaɾ/
Verb
galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopei, past participle galopado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “gallop” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “galopar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “galopar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “galopar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “galopar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “galopar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Etymology
Borrowed from English gallop, French galoper, German galoppieren, Italian galoppare, Russian галопировать (galopirovatʹ), Spanish galopar.
Verb
galopar (present tense galopas, past tense galopis, future tense galopos, imperative galopez, conditional galopus)
- (intransitive) to gallop (ride at a galloping pace)
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | galopar | galopir | galopor | ||||
tense | galopas | galopis | galopos | ||||
conditional | galopus | ||||||
imperative | galopez | ||||||
adjective active participle | galopanta | galopinta | galoponta | ||||
adverbial active participle | galopante | galopinte | galoponte | ||||
nominal active participle | singular | galopanto | galopinto | galoponto | |||
plural | galopanti | galopinti | galoponti |
Derived terms
- galopigar (“to cause to gallop”)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡa.loˈpa(ʁ)/ [ɡa.loˈpa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡa.loˈpa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡa.loˈpa(ʁ)/ [ɡa.loˈpa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡa.loˈpa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɐ.luˈpaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɐ.luˈpa.ɾi/
- Hyphenation: ga‧lo‧par
Verb
galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopei, past participle galopado)
- to gallop (to ride at a galloping pace)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Borrowed from Old French galoper.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaloˈpaɾ/ [ɡa.loˈpaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ga‧lo‧par
Verb
galopar (first-person singular present galopo, first-person singular preterite galopé, past participle galopado)
- (intransitive) to gallop
Conjugation
Further reading
- “galopar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014