enforcar
Catalan
Pronunciation
Verb
enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquí, past participle enforcat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/
Derived terms
- enforcada
- enforcadura
- enforcall
Verb
enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquí, past participle enforcat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/
- (transitive) to string (to tie together on a line, as onions)
- Aquella tarda d'estiu vaig aprendre a enforcar alls.
- That summer afternoon I learned how to string garlic.
Conjugation
Further reading
- “enforcar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese enforcar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin *infurcare, form furca.
Pronunciation
- IPA(key): [eɱfoɾˈkaɾ]
Verb
enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquei, past participle enforcado)
- (transitive) to hang (to execute by hanging)
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 685:
- Et hũus dizem que o enforcou com̃o a falsario
- And some say that he hanged him as a falsifier
- 1383, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 388:
- Et aynda vos damos o huzal que iat alende do castineiro dos enforcados em que façades cortina
- and we also give to you the heathland that is beyond the chestnut tree of the hanged ones to turn it into farmland
- Et aynda vos damos o huzal que iat alende do castineiro dos enforcados em que façades cortina
- Synonym: colgar
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “enforcar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “enfor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “enforcar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “enforcar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “enforcar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Occitan
Pronunciation
Audio (Languedocien) (file)
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 258.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foʁˈka(ʁ)/ [ẽ.fohˈka(h)], (natural pronunciation) /ĩ.foʁˈka(ʁ)/ [ĩ.fohˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foɾˈka(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.foɾˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foʁˈka(ʁ)/ [ẽ.foχˈka(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.foʁˈka(ʁ)/ [ĩ.foχˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foɻˈka(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.foɻˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.fuɾˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.fuɾˈka.ɾi/
- Hyphenation: en‧for‧car
Verb
enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquei, past participle enforcado)
- (transitive) to suspend (someone) by a rope or band tied around the neck, causing death by asphyxiation
- (transitive) to put someone to death on the gallows
- (transitive, vulgar) to sell something for a low price
- (takes a reflexive pronoun) to kill yourself by hanging
- (takes a reflexive pronoun, figuratively) to get in bad shape
- (takes a reflexive pronoun, figuratively) to suffer great damage
- (takes a reflexive pronoun, figuratively) to sacrifice yourself
- (takes a reflexive pronoun, colloquial) to get married
- (transitive, intransitive, Brazil) to not work on a business day between holidays or between a holiday and a weekend
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “enforcar” in iDicionário Aulete.
- “enforcar” in Dicionário inFormal.
- “enforcar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “enforcar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “enforcar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “enforcar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /enfoɾˈkaɾ/ [ẽɱ.foɾˈkaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: en‧for‧car
Verb
enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforqué, past participle enforcado)
- (archaic) to hang
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive enforcar | |||||||
dative | enforcarme | enforcarte | enforcarle, enforcarse | enforcarnos | enforcaros | enforcarles, enforcarse | |
accusative | enforcarme | enforcarte | enforcarlo, enforcarla, enforcarse | enforcarnos | enforcaros | enforcarlos, enforcarlas, enforcarse | |
with gerund enforcando | |||||||
dative | enforcándome | enforcándote | enforcándole, enforcándose | enforcándonos | enforcándoos | enforcándoles, enforcándose | |
accusative | enforcándome | enforcándote | enforcándolo, enforcándola, enforcándose | enforcándonos | enforcándoos | enforcándolos, enforcándolas, enforcándose | |
with informal second-person singular tú imperative enforca | |||||||
dative | enfórcame | enfórcate | enfórcale | enfórcanos | not used | enfórcales | |
accusative | enfórcame | enfórcate | enfórcalo, enfórcala | enfórcanos | not used | enfórcalos, enfórcalas | |
with informal second-person singular vos imperative enforcá | |||||||
dative | enforcame | enforcate | enforcale | enforcanos | not used | enforcales | |
accusative | enforcame | enforcate | enforcalo, enforcala | enforcanos | not used | enforcalos, enforcalas | |
with formal second-person singular imperative enforque | |||||||
dative | enfórqueme | not used | enfórquele, enfórquese | enfórquenos | not used | enfórqueles | |
accusative | enfórqueme | not used | enfórquelo, enfórquela, enfórquese | enfórquenos | not used | enfórquelos, enfórquelas | |
with first-person plural imperative enforquemos | |||||||
dative | not used | enforquémoste | enforquémosle | enforquémonos | enforquémoos | enforquémosles | |
accusative | not used | enforquémoste | enforquémoslo, enforquémosla | enforquémonos | enforquémoos | enforquémoslos, enforquémoslas | |
with informal second-person plural imperative enforcad | |||||||
dative | enforcadme | not used | enforcadle | enforcadnos | enforcaos | enforcadles | |
accusative | enforcadme | not used | enforcadlo, enforcadla | enforcadnos | enforcaos | enforcadlos, enforcadlas | |
with formal second-person plural imperative enforquen | |||||||
dative | enfórquenme | not used | enfórquenle | enfórquennos | not used | enfórquenles, enfórquense | |
accusative | enfórquenme | not used | enfórquenlo, enfórquenla | enfórquennos | not used | enfórquenlos, enfórquenlas, enfórquense |
Further reading
- “enforcar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014