cortar
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /koɾˈtaɾ/, [koɾˈt̪aɾ]
Verb
cortar (first-person singular indicative present corto, past participle cortáu)
- Alternative form of curtar
Conjugation
Conjugation of cortar
infinitive | cortar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cortando | ||||||
past participle | m cortáu, f cortada, n cortao, m pl cortaos, f pl cortaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | corto | cortes | corta | cortamos | cortáis | corten |
imperfect | cortaba | cortabes | cortaba | cortábemos, cortábamos | cortabeis, cortabais | cortaben | |
preterite | corté | cortasti, cortesti | cortó | cortemos | cortastis, cortestis | cortaron | |
pluperfect | cortare, cortara | cortares, cortaras | cortare, cortara | cortáremos, cortáramos | cortareis, cortarais | cortaren, cortaran | |
future | cortaré | cortarás | cortará | cortaremos | cortaréis | cortarán | |
conditional | cortaría | cortaríes | cortaría | cortaríemos, cortaríamos | cortaríeis, cortaríais | cortaríen | |
subjunctive | present | corte | cortes, cortas | corte | cortemos | cortéis | corten, cortan |
imperfect | cortare, cortara | cortares, cortaras | cortare, cortara | cortáremos, cortáramos | cortareis, cortarais | cortaren, cortaran | |
imperative | — | corta | — | — | cortái | — |
See also
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cortar, from Latin curtāre (“to shorten”).
Pronunciation
- IPA(key): [koɾˈtaɾ]
Verb
cortar (first-person singular present corto, first-person singular preterite cortei, past participle cortado)
Conjugation
1Less recommended.
References
- “cortar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cortar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cortar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cortar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cortar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cortar, from Latin curtāre (“to shorten”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koʁˈta(ʁ)/ [kohˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /koɾˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koʁˈta(ʁ)/ [koχˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koɻˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kuɾˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kuɾˈta.ɾi/
- Hyphenation: cor‧tar
Verb
cortar (first-person singular present corto, first-person singular preterite cortei, past participle cortado)
- (transitive) to cut (to split using a sharp instrument)
- Eu me cortei no espinhal.
- I got cut in the thorn thicket.
- Corte a torta em sete pedaços.
- Cut the pie into seven pieces.
- Synonym: talhar
- (transitive) to cut (to trim or fashion nails, hair, grass, or something similar)
- A cabeleireira cortou meu cabelo mal.
- The hairdresser cut my hair badly.
- (transitive) to fell; to cut down; to chop down (to drop a tree by cutting its trunk)
- Preciso de uma licença para cortar essa imbuia.
- I need a license to cut down this imbuia.
- (intransitive) to cut (to be sharp enough to cut)
- Essa espada é decorativa; não corta.
- This sword is decorative; it doesn’t cut.
- (transitive) to cut (to remove or reduce a supply or provision)
- Querem cortar os gastos rápido!
- They want to cut the expenses fast!
- A companhia cortou a água do meu prédio porque eu não paguei a conta.
- The company cut the water supply to my building because I didn’t pay the bill.
- (transitive) to cross; to cut through (to have its course within)
- O rio Tejo corta Portugal.
- The Tagus crosses Portugal.
- (transitive) to cross; to intersect (to form an intersection with)
- Linhas paralelas nunca se cortam.
- Parallel lines never cross one another.
- A estrada da minha casa corta a avenida.
- The street of my house crosses the avenue.
- Synonym: cruzar
- (computing, transitive) to cut (to erase data such that it is moved to the clipboard)
- Corte esse parágrafo e cole-o na última página.
- Cut this paragraph and paste it in the last page.
- (card games, transitive, intransitive) to divide a recently shuffled deck into two sets
- Geralmente quem joga antes do distribuidor corta.
- Usually, the person who plays before the dealer cuts the deck.
- (transitive) to interrupt (to halt an ongoing process)
- Não conseguirei me explicar se você ficar me cortando.
- I won’t be able to explain myself if you keep interrupting me.
- (sports, transitive) to intercept (to get the ball while it is being passed)
- Silva cortou a bola e correu para o gol.
- Silva intercepted the ball and ran towards the goal.
- Synonym: interceptar
- (driving, transitive, intransitive) to overtake and move in front of another vehicle suddenly
- Quase bati num motoqueiro que me cortou.
- I almost hit a biker who moved in front of me.
- (transitive with para) to turn (to rotate and move to a perpendicular direction)
- Para chegar em Albuquerque, corte para a esquerda no segundo cruzamento.
- In order to reach Albuquerque, turn left at the second crossroad.
- Synonym: virar
- (transitive) to get one's hair cut; to get a haircut.
- Cortei o cabelo hoje.
- I got my hair cut today
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /koɾˈtaɾ/ [koɾˈt̪aɾ]
Audio: (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cor‧tar
Verb
cortar (first-person singular present corto, first-person singular preterite corté, past participle cortado)
- to cut
- Synonym: tajar
- to cut off, cut out, cut through, cut down, cut up, to nip
- to chop, chop up, chop off
- to slice, to slit
- to mow
- to slash, to hack
- to carve, to engrave
- to hang up, to terminate a telephone call
- Synonym: colgar
- (Chile, informal) to stop an action
- Synonym: parar
- ¡Córtala!, déjame tranquilo.
- Stop it! leave me alone.
- (Chile) to shut off
- Synonym: cerrar
- Corta el agua, por favor.
- Shut the water off please.
- to finish a relationship
- Deberías cortar con él.
- You should break up with him.
- (reflexive) to haircut
- to cut, to cut off, to slit (oneself or a part of the body)
Conjugation
infinitive | cortar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cortando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | cortado | cortada | |||||
plural | cortados | cortadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | corto | cortastú cortásvos |
corta | cortamos | cortáis | cortan | |
imperfect | cortaba | cortabas | cortaba | cortábamos | cortabais | cortaban | |
preterite | corté | cortaste | cortó | cortamos | cortasteis | cortaron | |
future | cortaré | cortarás | cortará | cortaremos | cortaréis | cortarán | |
conditional | cortaría | cortarías | cortaría | cortaríamos | cortaríais | cortarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | corte | cortestú cortésvos2 |
corte | cortemos | cortéis | corten | |
imperfect (ra) |
cortara | cortaras | cortara | cortáramos | cortarais | cortaran | |
imperfect (se) |
cortase | cortases | cortase | cortásemos | cortaseis | cortasen | |
future1 | cortare | cortares | cortare | cortáremos | cortareis | cortaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cortatú cortávos |
corte | cortemos | cortad | corten | ||
negative | no cortes | no corte | no cortemos | no cortéis | no corten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive cortar | |||||||
dative | cortarme | cortarte | cortarle, cortarse | cortarnos | cortaros | cortarles, cortarse | |
accusative | cortarme | cortarte | cortarlo, cortarla, cortarse | cortarnos | cortaros | cortarlos, cortarlas, cortarse | |
with gerund cortando | |||||||
dative | cortándome | cortándote | cortándole, cortándose | cortándonos | cortándoos | cortándoles, cortándose | |
accusative | cortándome | cortándote | cortándolo, cortándola, cortándose | cortándonos | cortándoos | cortándolos, cortándolas, cortándose | |
with informal second-person singular tú imperative corta | |||||||
dative | córtame | córtate | córtale | córtanos | not used | córtales | |
accusative | córtame | córtate | córtalo, córtala | córtanos | not used | córtalos, córtalas | |
with informal second-person singular vos imperative cortá | |||||||
dative | cortame | cortate | cortale | cortanos | not used | cortales | |
accusative | cortame | cortate | cortalo, cortala | cortanos | not used | cortalos, cortalas | |
with formal second-person singular imperative corte | |||||||
dative | córteme | not used | córtele, córtese | córtenos | not used | córteles | |
accusative | córteme | not used | córtelo, córtela, córtese | córtenos | not used | córtelos, córtelas | |
with first-person plural imperative cortemos | |||||||
dative | not used | cortémoste | cortémosle | cortémonos | cortémoos | cortémosles | |
accusative | not used | cortémoste | cortémoslo, cortémosla | cortémonos | cortémoos | cortémoslos, cortémoslas | |
with informal second-person plural imperative cortad | |||||||
dative | cortadme | not used | cortadle | cortadnos | cortaos | cortadles | |
accusative | cortadme | not used | cortadlo, cortadla | cortadnos | cortaos | cortadlos, cortadlas | |
with formal second-person plural imperative corten | |||||||
dative | córtenme | not used | córtenle | córtennos | not used | córtenles, córtense | |
accusative | córtenme | not used | córtenlo, córtenla | córtennos | not used | córtenlos, córtenlas, córtense |
Derived terms
- cambio y corto
- cortabolsas
- cortacésped
- cortacorriente
- cortadura
- cortafuegos
- cortapisa
- cortaplumas
- cortar de raíz
- cortar de tijera
- cortar de vestir
- cortar el bacalao
- cortar el rabo
- cortar el revesino
- cortar el rollo
- cortar la cólera
- cortar las ondas
- cortar por lo sano
- cortar un pelo en el aire
- cortarla
- cortarramas
- cortarrollos
- cortarse la coleta
- cortatubos
- cortaúñas
- cortavientos
- manos besa el hombre, que querría ver cortadas
- no te cortes
- recortar
- tabla de cortar
Further reading
- “cortar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.