cerno

Catalan

Pronunciation

Verb

cerno

  1. first-person singular present indicative of cerndre

Galician

Etymology

Perhaps from Suevic, from Proto-Germanic *kernô (kernel). Compare Icelandic, Faroese, Old Norse kjarni (kernel, core).

Noun

cerno m (plural cernos)

  1. Alternative form of cerna (kernel, core; sap; heartwood, duramen; pith)
    • 1459, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 441:
      Fernán Gonçalues de Lamella se obrigou de dar en nome do conçello de çidade d'Ourense çento táboas et quarenta madeyros en esta maneyra que se sige: las táboas que aja cada hua des pees do dito Fernán Garçía et de la anchura, segundo está aquí asinallada de maao a maao, et an de auer de gordo dous dedos et que sejan dereytas e chaas e boas e merchinas sen furados, et os quarenta madeyros an de seer en esta maneyra que se sige: de ancho como está asinallado de maao en maao et de alto a terçeera maao, et an de auer de longo dose pees ou mays, et destes madeyros ha de auer quatro que an de auer des et oyto pees en longo ou mays, se mays poderen auer, et estes madeyros an de seer de çerno de carballo et as táboas de castaño
      Fernán Gonzalvez de Lamela committed himself to give, in the name of the city council of Ourense, a hundred boards and forty planks, in this way: each one of the boards must be ten feet, of this Fernán García, in long; and in width as it is here consigned from hand to hand; and they should be two inches in thickness; and they should be straight and level and good without holes. And the forty planks must be made in this way: in width as it is consigned, from hand to hand, in high to the third hand; and they must have twelve feet or more in long; and of these planks four must be eighteen feet or more in long, as long as they can be made; and these planks must be made in oak heartwood, and the boards in chestnut.

Adjective

cerno (feminine cerna, masculine plural cernos, feminine plural cernas)

  1. steady, firm, upright
  2. hard
  3. inner

References

  • çerno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cerno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cerno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cerno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Verb

cerno

  1. first-person singular present indicative of cernere

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-Italic *krinō, from Proto-Indo-European *krey- (to sieve).

Cognate with Ancient Greek κρίνω (krínō), English ridder, riddle (sieve), and possibly English rinse.

Pronunciation

Verb

cernō (present infinitive cernere, perfect active crēvī, supine crētum); third conjugation

  1. to distinguish, divide, separate, sift
    Synonyms: aufero, eripio, diripio, excludo, distraho, tollo
  2. to perceive, see
    Synonyms: percipiō, sentiō, audiō, videō, cōnspicor
    • 8 CE, Ovid, Fasti 2.671–672:
      nunc quoque, sē suprā nē quid nisi sīdera cernat,
      exiguum templī tēcta forāmen habent.
      Even now, so that he may see nothing except the stars above him,
      the roof of the temple has a tiny opening.

      (The ancient Romans believed that Terminus (god), protector of boundary stones, had refused to yield the ground of his own shrine – located inconveniently on the site where the Temple of Jupiter Optimus Maximus was to be built. And that is why Jupiter's great temple honored the immovable will of Terminus by way of a sacred stone or altar with a clear sightline to the stars.)
  3. to (intellectually) comprehend, discern, regard, understand
    Synonyms: agnōscō, cognōscō, inveniō, sentiō, cōnsciō, sapiō, sciō, nōscō, scīscō, intellegō, percipiō, discernō, inveniō, tongeō, audiō
    Antonyms: ignōrō, nesciō
  4. to decide
    Synonyms: statuō, dēcernō, parō, cōnstituō, placeō

Conjugation

   Conjugation of cernō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present cernō cernis cernit cernimus cernitis cernunt
imperfect cernēbam cernēbās cernēbat cernēbāmus cernēbātis cernēbant
future cernam cernēs cernet cernēmus cernētis cernent
perfect crēvī crēvistī,
crēstī1
crēvit,
crēt1
crēvimus,
crēmus1
crēvistis,
crēstis1
crēvērunt,
crēvēre,
crērunt1
pluperfect crēveram,
crēram1
crēverās,
crērās1
crēverat,
crērat1
crēverāmus,
crērāmus1
crēverātis,
crērātis1
crēverant,
crērant1
future perfect crēverō,
crērō1
crēveris,
crēris1
crēverit,
crērit1
crēverimus,
crērimus1
crēveritis,
crēritis1
crēverint,
crērint1
passive present cernor cerneris,
cernere
cernitur cernimur cerniminī cernuntur
imperfect cernēbar cernēbāris,
cernēbāre
cernēbātur cernēbāmur cernēbāminī cernēbantur
future cernar cernēris,
cernēre
cernētur cernēmur cernēminī cernentur
perfect crētus + present active indicative of sum
pluperfect crētus + imperfect active indicative of sum
future perfect crētus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present cernam cernās cernat cernāmus cernātis cernant
imperfect cernerem cernerēs cerneret cernerēmus cernerētis cernerent
perfect crēverim,
crērim1
crēverīs,
crērīs1
crēverit,
crērit1
crēverīmus,
crērīmus1
crēverītis,
crērītis1
crēverint,
crērint1
pluperfect crēvissem,
crēssem1
crēvissēs,
crēssēs1
crēvisset,
crēsset1
crēvissēmus,
crēssēmus1
crēvissētis,
crēssētis1
crēvissent,
crēssent1
passive present cernar cernāris,
cernāre
cernātur cernāmur cernāminī cernantur
imperfect cernerer cernerēris,
cernerēre
cernerētur cernerēmur cernerēminī cernerentur
perfect crētus + present active subjunctive of sum
pluperfect crētus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present cerne cernite
future cernitō cernitō cernitōte cernuntō
passive present cernere cerniminī
future cernitor cernitor cernuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives cernere crēvisse,
crēsse1
crētūrum esse cernī crētum esse crētum īrī
participles cernēns crētūrus crētus cernendus,
cernundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
cernendī cernendō cernendum cernendō crētum crētū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: ntsernu, ntsearniri, tsernu
    • Romanian: cerne, cernere
  • Italo-Romance:
    • Central Italian: cèrne
    • Corsican: cèrne
    • Italian: cernere
    • Neapolitan: cernere (Calabrian)
    • Sicilian: cèrniri
  • Padanian:
    • Emilian: sernar, scernir
    • Friulian: cerni
    • Ligurian: cerner
    • Old Lombard: cerner
      • Lombard: scernir, sern, sernar
    • Old Venetian: zarnir, cernir
      • Venetian: sernìr, sèrner
    • Piedmontese: serne, sernie
      Alpine: scerna, cerna
    • Romansch: tscherner, tscharner
  • Northern Gallo-Romance:
    • Old Francoprovençal: cierdre
      • Franco-Provençal: cierdre, cedre, cherdre
  • Southern Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian:
      Campidanese: cerriri, cerri
      Logudorese: chernere, cherrere

References

Further reading

  • cerno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cerno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cerno in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • cerno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to see clearly, distinctly: cernere et videre aliquid
    • the world of sense, the visible world: res quas oculis cernimus
    • it is evident from..: cernitur (in) aliqua re (not ex aliqua re)
    • to take possession of an inheritance: hereditatem adire, cernere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.