causar

Asturian

Etymology

From causa.

Verb

causar (first-person singular indicative present causo, past participle causáu)

  1. to cause

Conjugation

Catalan

Etymology

From causa + -ar.

Pronunciation

Verb

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causí, past participle causat)

  1. (transitive) to cause

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From causa.

Verb

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. to cause

Conjugation

Portuguese

Etymology

From causa + -ar. Cf. Medieval Latin causāre, Classical Latin causārī.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kawˈza(ʁ)/ [kaʊ̯ˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kawˈza(ɾ)/ [kaʊ̯ˈza(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kawˈza(ʁ)/ [kaʊ̯ˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kawˈza(ɻ)/ [kaʊ̯ˈza(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /kawˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kawˈza.ɾi/

  • Hyphenation: cau‧sar

Verb

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. (transitive) to cause
    A guerra causou muitas mortes.The war caused many deaths.
    Roupas novas podem causar uma boa impressão.New clothes may cause a good impression.
  2. (Brazil, intransitive, slang) to do something mischievous or for attention
    Synonym: aprontar
    Esse cara gosta de causar.
    That guy likes to play around.

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From causa + -ar. Cf. Medieval Latin causāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /kauˈsaɾ/ [kau̯ˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cau‧sar

Verb

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causé, past participle causado)

  1. to cause, to make
  2. to wreak, to bring, to provoke
  3. to inflict

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.