apostatar

Catalan

Etymology

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, to stand aloof from; to fall away (from the divine)).

Pronunciation

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatí, past participle apostatat)

  1. to apostatize

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.pos.taˈta(ʁ)/ [a.pos.taˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.pos.taˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.poʃ.taˈta(ʁ)/ [a.poʃ.taˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.pos.taˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.puʃ.tɐˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.puʃ.tɐˈta.ɾi/

  • Hyphenation: a‧pos‧ta‧tar

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatei, past participle apostatado)

  1. to commit apostasy

Conjugation

Spanish

Etymology

From Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

  • IPA(key): /apostaˈtaɾ/ [a.pos.t̪aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pos‧ta‧tar

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostaté, past participle apostatado)

  1. to apostatize

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.