-다가
Korean
Alternative forms
- 다 (-da) — short form of both
Etymology 1
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 다가〮 (Yale: -tàká), from 다ᄀᆞ다 (Yale: tako-ta, “to hold, to have”) + 아〮 (Yale: -á, verbal infinitive suffix). Equivalent to modern 다그 (dageu-) + 아 (-a).[1]
Particle
다가 • (-daga)
Usage notes
Etymology 2
First attested in the Cheoyong-ga (處容歌 / 처용가), 1281, as Late Old Korean 如可 (Yale: *-taka). The Cheoyong-ga is claimed to be from the ninth century but is almost certainly of much later provenance, possibly as late as the thirteenth century. Not attested in earlier Old Korean sources.
In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 다가〮 (Yale: -tàká).
Further etymology unclear. Early Middle Korean gugyeol evidence suggests that this is a compound of 더〮 (Yale: -té-, imperfect past suffix) + 오〮 (Yale: -wó-, unclear suffix, perhaps the modulator) + 가〮 (Yale: -ká, unclear suffix), but this is incompatible with the tonal pattern, as the syllable 다 has low pitch rather than the high pitch expected from this etymology. Perhaps the pitch was affected by that of the particle, although Kim Seong-gyu rejects this possibility.[2]
Suffix
다가 • (-daga)
Suffix
다가... 다가 • (-daga... -daga)
References
- 전후민 (Jeon Hu-min) (2014) “{다가}의 변천사”, in Urimalgeul, volume 63, pages 29—68
- 김성규 (Kim Seong-gyu) (2010) “성조에 의한 어미의 분류 중세국어를 중심으로 [seongjo'e uihan eomiui bullyu - jungsegugeoreul jungsimeuro -, Classification of suffixes according to tone: Centering on Middle Korean]”, in Gugyeol yeon'gu, volume 27, pages 243—295