See also:
U+9B06, 鬆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B06

[U+9B05]
CJK Unified Ideographs
[U+9B07]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 190, +8, 18 strokes, cangjie input 尸竹木金戈 (SHDCI), four-corner 72932, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1455, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 45484
  • Dae Jaweon: page 1986, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4527, character 9
  • Unihan data for U+9B06

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sqʰloːŋs, *sqʰluːŋ, *skʰloŋ, *sqʰloŋ) : semantic (hair) + phonetic (OC *sɢloŋ).

Etymology 1

trad.
simp. *

Pronunciation


Note:
  • sang - vernacular;
  • song - literary.
    Note:
    • sang1 - vernacular;
    • song1 - literary.
      • Wu
        • (Shanghai):
          • Wugniu: 1son
          • MiniDict: son
          • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1son
          • Sinological IPA (Shanghai): /soŋ⁵³/

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /suŋ⁵⁵/
Harbin /suŋ⁴⁴/
Tianjin /suŋ²¹/
Jinan /suŋ²¹³/
Qingdao /səŋ²¹³/
Zhengzhou /suŋ²⁴/
Xi'an /suŋ²¹/
Xining /suə̃⁴⁴/
Yinchuan /suŋ⁴⁴/
Lanzhou /sũn³¹/
Ürümqi /suŋ⁴⁴/
Wuhan /soŋ⁵⁵/
Chengdu /soŋ⁵⁵/
Guiyang /soŋ⁵⁵/
Kunming /soŋ⁴⁴/
Nanjing /soŋ³¹/
Hefei /səŋ²¹/
Jin Taiyuan /suəŋ¹¹/
Pingyao /suŋ¹³/
Hohhot /sũŋ³¹/
Wu Shanghai /soŋ⁵³/
Suzhou /soŋ⁵⁵/
Hangzhou /soŋ³³/
Wenzhou /soŋ³³/
Hui Shexian /sʌ̃³¹/
Tunxi /san¹¹/
Xiang Changsha /soŋ³³/
Xiangtan /sən³³/
Gan Nanchang /suŋ⁴²/
Hakka Meixian /suŋ⁴⁴/
Taoyuan /suŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /soŋ⁵³/
Nanning /ɬuŋ⁵⁵/
Hong Kong /suŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /sɔŋ⁵⁵/
/saŋ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /søyŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /sɔŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /soŋ³³/
/saŋ³³/
Haikou (Hainanese) /soŋ²³/
/taŋ²³/
/saŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4
Initial () (16) (16) (14)
Final () (5) (7) (7)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () I III III
Fanqie
Baxter sowng sjowng tshjowng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suoŋ/ /sɨoŋ/ /t͡sʰɨoŋ/
Pan
Wuyun
/suoŋ/ /sioŋ/ /t͡sʰioŋ/
Shao
Rongfen
/soŋ/ /sioŋ/ /t͡sʰioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sawŋ/ /suawŋ/ /t͡sʰuawŋ/
Li
Rong
/soŋ/ /sioŋ/ /t͡sʰioŋ/
Wang
Li
/suoŋ/ /sĭwoŋ/ /t͡sʰĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/suoŋ/ /si̯woŋ/ /t͡sʰi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
sōng sōng cōng
Expected
Cantonese
Reflex
sung1 sung1 cung1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
No. 4104 4108 4111
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰluːŋ/ /*skʰloŋ/ /*sqʰloŋ/

Definitions

  1. (of hair) disheveled; unkempt
  2. loose (not fixed in place tightly)
  3. loose; relaxed
  4. to loosen; to relax
  5. useless
  6. dried minced meat
  7. (Cantonese) to leave
    [Cantonese]   sung1 jan4 [Jyutping]   to leave
  8. (Cantonese) financially solvent
    Antonym: (gan2)
  9. (Cantonese, after numbers) to exceed by a little; to be a little over
    [Cantonese]   jat1 cin1 man1 sung1 di1 [Jyutping]   a bit more than 1000 dollars
  10. (Cantonese, mahjong) Short for 鬆章松章.
    Antonym: (zyu1)
Synonyms

Compounds

Etymology 2

trad.
simp. *

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 4/4
Initial () (16)
Final () (1)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter suwngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suŋH/
Pan
Wuyun
/suŋH/
Shao
Rongfen
/suŋH/
Edwin
Pulleyblank
/səwŋH/
Li
Rong
/suŋH/
Wang
Li
/suŋH/
Bernard
Karlgren
/suŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
sòng
Expected
Cantonese
Reflex
sung3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 4090
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰloːŋs/

Definitions

  1. Only used in 𩭩鬆.

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“semen; weak; useless”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

• (song) (hangeul , revised song, McCuneReischauer song, Yale song)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.