金蘭
Chinese
metal; gold; money | orchid | ||
---|---|---|---|
trad. (金蘭) | 金 | 蘭 | |
simp. (金兰) | 金 | 兰 |
Etymology
Short for a quote from 《易經》.
- 二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE, translated based on James Legge's version
- Èr rén tóngxīn, qí lì duàn jīn. Tóngxīn zhī yán, qí xiù rú lán. [Pinyin]
- When two men are one in heart, not iron bolts keep them apart. From the words they in their union use, fragrance like orchid plants diffuse.
二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Noun
金蘭
- (literary) profound friendship; intimate relationship
- (literary) sworn brotherhood or sisterhood; fraternity
- Used other than figuratively or idiomatically: see 金 (jīn), 蘭/兰 (lán). ("golden orchid")
Derived terms
Descendants
Derived terms
- 金蘭灣/金兰湾
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
金 | 蘭 |
きん Grade: 1 |
らん Jinmeiyō |
kan’on |
Etymology 1
/kim ran/ → /kimʉran/ → /kinran/
From Middle Chinese 金蘭 (MC kim lan), itself from the first Great Treatise of the 易経 (Ekikyō, “I Ching”):[1][2]
Noun
金蘭 • (kinran)
- (figurative) Short for 金蘭の契り (kinran no chigiri) or 金蘭の交わり (kinran no majiwari): a profound or intimate relationship
Derived terms
- 金蘭の契り (kinran no chigiri)
- 金蘭の友 (kinran no tomo)
- 金蘭簿 (kinranbo)
- 金蘭の交わり (kinran no majiwari)
Noun
金蘭 or 金蘭 • (kinran)
- the golden orchid, Cephalanthera falcata
- Synonyms: 朝熊草 (Asama-sō), 有馬草 (Arima-sō), 奇参蘭 (kisanran), 貴船海老根 (kibune-ebine)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.