禱
See also: 祷
|
Translingual
Japanese | 祷 |
---|---|
Simplified | 祷 |
Traditional | 禱 |
Han character
禱 (Kangxi radical 113, 示+14, 19 strokes, cangjie input 戈火土弓戈 (IFGNI), four-corner 34241, composition ⿰礻壽)
References
- Kangxi Dictionary: page 847, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 24852
- Dae Jaweon: page 1269, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2410, character 10
- Unihan data for U+79B1
Chinese
trad. | 禱 | |
---|---|---|
simp. | 祷 | |
alternative forms | 𥛇 𥛈 𥙸 𥜣 𮖻 |
Pronunciation
Definitions
禱
- to pray
- 吉日維戊,既伯既禱。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Jírì wéi wù, jì bó jì dǎo. [Pinyin]
- A lucky day was wù, and we sacrificed on it to the Ruler of horses, and prayed.
吉日维戊,既伯既祷。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Compounds
- 丘禱/丘祷
- 代禱/代祷 (dàidǎo)
- 企禱/企祷
- 分禱/分祷
- 厭禱/厌祷
- 善頌善禱/善颂善祷
- 塞禱/塞祷
- 宜禱/宜祷 (yídǎo)
- 密禱/密祷
- 情禱/情祷
- 惡禱/恶祷
- 懇禱/恳祷
- 戰禱/战祷
- 拜禱/拜祷
- 攻禱/攻祷
- 啟禱/启祷
- 早禱/早祷
- 晨禱/晨祷 (chéndǎo)
- 晚禱/晚祷 (wǎndǎo)
- 桑林禱/桑林祷
- 步禱/步祷
- 泣禱/泣祷
- 湯禱桑林/汤祷桑林
- 澆禱/浇祷
- 焚禱/焚祷
- 申禱/申祷
- 盼禱/盼祷
- 祀禱/祀祷
- 祈晴禱雨/祈晴祷雨
- 祈禱/祈祷 (qídǎo)
- 祈禱文/祈祷文
- 祈風禱雨/祈风祷雨
- 祝禱/祝祷 (zhùdǎo)
- 祠禱/祠祷
- 祭禱/祭祷
- 禜禱/𰱈祷
- 禡禱/祃祷
- 禱切/祷切
- 禱告/祷告 (dǎogào)
- 禱塞/祷塞
- 禱巫/祷巫
- 禱念/祷念
- 禱戰/祷战
- 禱文/祷文 (dǎowén)
- 禱書/祷书
- 禱求/祷求
- 禱牲/祷牲
- 禱獻/祷献
- 禱盼/祷盼
- 禱祀/祷祀
- 禱祈/祷祈 (dǎoqí)
- 禱祉/祷祉
- 禱祠/祷祠
- 禱祝/祷祝 (dǎozhù)
- 禱福/祷福
- 禱禬/祷𰧻
- 禱禳/祷禳
- 禱詞/祷词
- 禱請/祷请
- 禱謝/祷谢
- 禱賽/祷赛
- 禱辭/祷辞
- 禱雨/祷雨
- 禱雩/祷雩
- 禱頌/祷颂
- 禳禱/禳祷
- 籲禱/吁祷
- 至禱/至祷
- 致禱/致祷
- 葆禱/葆祷
- 解禱/解祷
- 請禱/请祷
- 讄禱/讄祷
- 賽禱/赛祷
- 醊禱/醊祷
- 雩禱/雩祷
- 頌禱/颂祷 (sòngdǎo)
- 馨香禱祝/馨香祷祝
- 默禱/默祷 (mòdǎo)
- 齋禱/斋祷
References
- “禱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞]
- Phonetic hangul: [도]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.