禮義廉恥

Chinese

gift; propriety; rite justice; righteousness; meaning uncorrupt; inexpensive shame; disgrace
trad. (禮義廉恥)
simp. (礼义廉耻)

Etymology

From Guanzi:

何謂四維 [Classical Chinese, trad.]
何谓四维 [Classical Chinese, simp.]
From: Guanzi, 5th century BCE to 220 CE
Héwèi sìwéi? Yī yuē , èr yuē , sān yuē lián, sì yuē chǐ. bù yú jié, bù zì jìn, lián bù bì è, chǐ bù cóng wǎng. [Pinyin]
What are these four cardinal values? The first is propriety, the second is righteousness, the third is integrity, the fourth is a sense of shame. Propriety consists in not overstepping the bounds of proper restraint. Righteousness consists in not pushing oneself forward [at the expense of others]. Integrity consists in not concealing one's faults. Having a sense of shame consists in not following those who go awry.

Pronunciation


Noun

禮義廉恥

  1. the four social bonds (propriety, justice, integrity and honor)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.