曾參殺人
Chinese
Zengzi | to kill someone; to murder | ||
---|---|---|---|
trad. (曾參殺人) | 曾參 | 殺人 | |
simp. (曾参杀人) | 曾参 | 杀人 |
Etymology
A tale in Zhan Guo Ce:
- 昔者曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:「曾參殺人。』曾子之母曰:『吾者不殺人。』置自若。有頃焉,人又曰:『曾參殺人。』其母尚置自若也。頃之,一人又告之曰:『曾參殺人。』其母懼,投杼逾牆而走。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
- Xīzhě Zēngzǐ chù Fèi, Fèi rén yǒu yǔ Zēngzǐ tóng míng zú zhě ér shārén, rén gào Zēngzǐ mǔ yuē: “Zēng Shēn shārén.’ Zēngzǐ zhī mǔ yuē: ‘Wú zhě bù shārén.’ Zhì zìruò. Yǒuqǐng yān, rén yòu yuē: ‘Zēng Shēn shārén.’ Qí mǔ shàng zhì zìruò yě. Qǐngzhī, yīrén yòu gào zhī yuē: ‘Zēng Shēn shārén.’ Qí mǔ jù, tóu zhù yú qiáng ér zǒu. [Pinyin]
- In the past when Zengzi (real name Zeng Shen) was living in Fei County, there was a man who had the same name as him committed murder. Somebody then informed Zengzi’s mother, “Zeng Shen committed murder.” Zengzi's mother replied, “My son will never commit a murder,” and she kept calm. A short while later, another person informed her, “Zeng Shen committed murder.” She still kept calm. A short while later, yet another person informed her, “Zeng Shen committed murder.” Zengzi's mother feared, cast aside her weaving shuttle, leapt across the walls, and fled.
昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:「曾参杀人。』曾子之母曰:『吾者不杀人。』置自若。有顷焉,人又曰:『曾参杀人。』其母尚置自若也。顷之,一人又告之曰:『曾参杀人。』其母惧,投杼逾墙而走。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
曾參殺人
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.