U+59A8, 妨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59A8

[U+59A7]
CJK Unified Ideographs
[U+59A9]

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 38, +4, 7 strokes, cangjie input 女卜竹尸 (VYHS), four-corner 40427, composition )

Derived characters

  • 𬜹

References

  • Kangxi Dictionary: page 257, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 6111
  • Dae Jaweon: page 522, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1033, character 4
  • Unihan data for U+59A8

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pʰaŋ, *pʰaŋs) : semantic + phonetic (OC *paŋ, *baŋ). 方 also once bore the now-obsolete meaning of "take up" (space), which can explain the meaning of this character as being "to obstruct someone from approaching a woman".

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (2) (2)
Final () (106) (106)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter phjang phjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰʉɐŋ/ /pʰʉɐŋH/
Pan
Wuyun
/pʰʷiɐŋ/ /pʰʷiɐŋH/
Shao
Rongfen
/pʰiuɑŋ/ /pʰiuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuaŋ/ /pʰuaŋH/
Li
Rong
/pʰiuaŋ/ /pʰiuaŋH/
Wang
Li
/pʰĭwaŋ/ /pʰĭwaŋH/
Bernard
Karlgren
/pʰiwaŋ/ /pʰiwaŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
fāng fàng
Expected
Cantonese
Reflex
fong1 fong3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fáng
Middle
Chinese
‹ phjang ›
Old
Chinese
/*pʰaŋ/
English oppose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3043 3050
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaŋ/ /*pʰaŋs/

Definitions

  1. to hinder; to impede; to obstruct; to disturb
  2. (often in the negative) to harm; to damage

Compounds

  • 不妨 (bùfáng)
  • 不妨事
  • 不妨頭不妨头
  • 不相妨礙不相妨碍
  • 何妨
  • 利己妨人
  • 好事多妨
  • 妨功害能
  • 妨害 (fánghài)
  • 妨害治安
  • 妨害自由
  • 妨害風化妨害风化
  • 妨止
  • 妨殺妨杀
  • 妨礙妨碍 (fáng'ài)
  • 才廣妨身才广妨身
  • 望門妨望门妨
  • 無妨无妨 (wúfáng)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. disturb

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 방해할 (banghaehal bang))

  1. Hanja form? of (interfere with, impede, obstruct).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phòng, phương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.