◌̄
|
Translingual
Description
A horizontal line, called a macron, to be placed above other characters.
Pronunciation
- (X-bar):
- (English) as bar:
- N̄ /ˈɛn.bɑɹ/
- (English) as bar:
Diacritical mark
◌̄
- (phonetics) Used to indicate vowel length.
- (IPA) Used to indicate mid tone.
- (IPA, rare) Used to indicate retraction of a letter that has a descender – see ⟨◌̠⟩.
- (IPA, obsolete) a level tone, or, in contrast to low ⟨◌̱⟩, a high level tone.
- (Chomskyan grammar) Used to denote an X-bar.
- (romanization) used to create the letter ⟨ḡ⟩ (also ⟨ġ⟩), which transliterates i.a. Arabic غ, as well as long vowels such as ⟨ā⟩ for ى, ⟨ī⟩ and ⟨ū⟩.
English
Diacritical mark
◌̄
- (lexicography) Used to mark a vowel letter as having its 'long' sound: ⟨ā⟩ /eɪ/, ⟨ē⟩ /iː/, ⟨ī⟩ /aɪ/, ⟨ō⟩ /oʊ/, ⟨ū⟩ /juː/.
- (poetry) Placed over a vowel letter to indicate that the syllable is long. Also used alone to mark stress in a metrical foot or verse: see ⟨ˉ⟩.
Coptic
Diacritical mark
◌̄
- The supralinear stroke, placed over a syllabic consonant.
Japanese
Diacritical mark
◌̄
Usage notes
In a number of romanization systems of Japanese, particularly Hepburn, the macron indicates that a vowel is a long vowel.
Other romanization systems, particularly Kunrei-shiki, use the circumflex (^) for that purpose.
Latvian
Diacritical mark
◌̄
Usage notes
- Used to mark long vowels: ā = [aː], ē = [ɛː] or [æː], ī = [iː], ū = [uː].
- For a short while (1908–1919), it was also used with the letter o (ō) to mark long [oː] in words of foreign origin, but this usage has since then been abandoned.
- Letters with macrons are considered as separate letters with different names, and listed in the alphabet after the same letters without macron (i.e., ā after a, ē after e, ī after i, and ū after u). In actual practice, however, letters with and without macrons are treated as the same letter in alphabetized lists (e.g., in dictionaries), unlike letters with cedillas (ģ, ķ, ļ, ņ) or háčeks (č, š, ž), which are kept separate in alphabetized lists.
Mandarin
Old English
Diacritical mark
◌̄
- Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m.
- c. 975–1025, Beowulf (Cotton MS Vitellius A XV), published 4th quarter 10th century–2nd half 16th century, page 132r, lines 4–6:
- (please add the primary text of this quotation)
- oft scyld scefing sceaþen[a] þreatum monegū mægþum meodo setla of teah egsode eorl syððan ærest wearð fea sceaft funden
- (translation from “A Translation of the Anglo-Saxon Poem of Beowulf With a Copious Glossary Preface and Philological Notes” by John M. Kemble, 1837, London: William Pickering, “Beowulf.”, page 1)
Descendants
- Middle English: ~
Yoruba
Diacritical mark
◌̄
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.