zufolare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʦu.fo.ˈla.re/ lub /ʣu.fo.ˈla.re/
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) grać na piszczałce
- (1.2) pogwizdywać, poświstywać
- (1.3) brzęczeć, szumieć (np. w uszach)
- (1.4) (o żmii) syczeć
czasownik przechodni
- (2.1) nucić (bez słów)
- (2.2) przen. szeptać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) zufolare una canzonetta → nucić piosenkę
- (2.2) zufolare una notizia → szeptać wiadomość
- synonimy:
- (1.1) pifferare
- (1.2) fischiare, fischierellare, fischiettare
- (2.1) fischiare, fischierellare, fischiettare
- (2.2) bisbigliare, buccinare, mormorare, sussurrare, vociferare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zufolo m, zufolamento m, zufolata ż, zufolio m, zufolatore m, zufolatrice ż
- przym. zufolatore
- związki frazeologiczne:
- non si può bere e zufolare → nie można trzymać dwóch srok za ogon
- etymologia:
- prarom. *sufilare, wariant łac. sībĭlāre[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „zufolare” w: treccani.it.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.