włazić z butami do duszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈvwaʑiʥ̑ z‿buˈtãmʲi dɔ‿ˈduʃɨ], AS: [vu̯aźiʒ́ z‿butãmʹi do‿dušy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• udźw. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) niedelikatnie wtrącać się w czyjeś prywatne sprawy, nie licząc się z czyimiś uczuciami[1]
- odmiana:
- (1.1) zob. włazić, „z butami do duszy” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) włazić + C. (komuś) + z butami do duszy
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ładować się z butami do duszy, wchodzić z butami do duszy, ładować się z kaloszami do duszy, wchodzić z kaloszami do duszy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- rosyjski: (1.1) лезть в душу
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 25.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.