vaselina (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.se.ˈli.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chem. wazelina
- (1.2) sport. przen. lob, przerzucenie piłki nad przeciwnikiem
- odmiana:
- (1.1-2) lp vaselina; lm vaselinas
- przykłady:
- (1.2) El futbolista marcó un gol lanzando una vaselina sobre el portero rival. → Piłkarz strzelił bramkę lobując (patrz kolokacje) piłkę nad bramkarzem przeciwników.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) lanzar una vaselina → przelobować
- synonimy:
- (1.1) lubricante, aceite
- (1.2) globo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ang. vaseline[1] < niem. Wasser + gr. ἔλαιον (élaion)[2] → woda + olej
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vaselina” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „Vaseline” w: Online Etymology Dictionary.
vaselina (język kataloński)
- wymowa:
- centr. IPA: [bəzəˈɫinə]
- bal. IPA: [vəzəˈɫinə]
- n-occ. IPA: [bazeˈɫina]
- val. IPA: [vazeˈɫina] lub [bazeˈɫina]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chem. wazelina
- odmiana:
- (1.1) lp vaselina; lm vaselines
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vaselina (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chem. wazelina
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.