undra (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) nieos. zadziwiać

czasownik zwrotny

(2.1) dziwić się
odmiana:
(1.1) wzór odmiany
przykłady:
(1.1) Það sem mig undrar mest er To, co mnie dziwi najbardziej, to to, że
składnia:
(1.1) undra +B.
(2.1) undra yfir +C.być zdziwionym +N.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. undur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

undra (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) chcieć wiedzieć, zastanawiać się, być ciekawym[1]
(1.2) nie być pewnym (czegoś)[2]
odmiana:
(1.1-2) att undra, undrar, undrade, undrat, undra!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. undran
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 515.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.