tinto (język hiszpański)

una copa de vino tinto (1.1) o, simplemente, un tinto (2.1)
wymowa:
IPA: [ˈtin̦.to]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciemnoczerwony
(1.2) (Wenezuela) o kawie: mocno skoncentrowana[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) wino czerwone
(2.2) kieliszek / szklanka czerwonego wina
(2.3) (Ekwador, Kolumbia i Wenezuela) filiżanka, kubekczarnej kawy[1][2]

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tintar
odmiana:
(1) lp tinto m, tinta ż; lm tintos m, tintas ż
(2) lm tintos
przykłady:
(2.1) Prefiero los tintos de Rioja.Wolę czerwone wina z (regionu) Rioja.
składnia:
(2.2-3) poprzedzony rodzajnikiem nieokreślonym „un
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rojo oscuro
(2.1) vino tinto
antonimy:
hiperonimy:
(2.2) infusión
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tintar
rzecz. tinte m, tinta ż, tintero m
zdrobn. tintillo m
zgrub. tintorro m
związki frazeologiczne:
(2.1) tinto de veranonapój gazowany z winem
etymologia:
łac. tinctus < ims. bierny czasu przeszłego od tingĕre
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „tinto” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „tinto” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.