svag (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈsvaˀj]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słaby
- odmiana:
- (1.1) svag, svagt, svage; st. wyższy svagere; st. najwyższy svagest
- przykłady:
- (1.1) Den Europæiske Union bliver stærkere, ikke svagere, hver gang den optager nye medlemslande. → Unia Europejska staje się silniejsza, nie słabsza, za każdym razem, gdy przyjmuje nowe państwa członkowskie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) stærk
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. svagt
- rzecz. svaghed w
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- dolnoniem. swak
- uwagi:
- źródła:
svag (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słaby (mieć mało siły fizycznej)[1]
- (1.2) słaby (mało intensywny)[1]
- (1.3) słaby, marny, cienki, kiepski[1]
- (1.4) słaby (o niewielkim stężeniu, np. kawa, mleko czy herbata)[1]
- odmiana:
- (1.1-4) svag, svagt, svaga
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.3) dålig
- antonimy:
- (1.1-2,4) stark
- (1.3) bra
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. svaghet
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.