stad (język afrykanerski)
- wymowa:
- IPA: /stat/
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miasto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
stad (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) miasto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
stad (język niemiecki)
- wymowa:
- wymowa austriacka
- IPA: [ʃtaːt]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pot. reg. austr. płd. niem. spokojny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader stade
ein stader
staderdie stade
eine stade
stadedas stade
ein stades
stadesdie staden
staden
stadeGen. słaba
mieszana
mocnades staden
eines staden
stadender staden
einer staden
staderdes staden
eines staden
stadender staden
staden
staderDat. słaba
mieszana
mocnadem staden
einem staden
stademder staden
einer staden
staderdem staden
einem staden
stademden staden
staden
stadenAkk. słaba
mieszana
mocnaden staden
einen staden
stadendie stade
eine stade
stadedas stade
ein stades
stadesdie staden
staden
stadenie stopniuje się - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) stade Zeit → adwent
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
stad (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) lato
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. aestas
- uwagi:
- powyższy wyraz jest oficjalny i dotyczy dialektów Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran
- formy alternatywne: dialekt Puter sted, dialekt Vallader stà
- zobacz też: primavaira • stad • atun • enviern
- zobacz też: Indeks:Romansz - Kalendarz i czas
- źródła:
stad (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) miasto
- (1.2) przest. w złożeniach miejsce
- (1.3) miejsce schronienia, azyl, przystań
- odmiana:
- (1.1) en stad, staden/stan, städer, städerna
- przykłady:
- (1.1) Göteborg är Sveriges andra stad. → Göteborg jest drugim miastem Szwecji.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tätort
- (1.2) plats, ställe
- (1.3) tillflyktsort, fristad
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. stadga, stat
- czas. stadga, städja, städsla
- przym. stadig
- przysł. åstad
- przyr. -städes
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe stadshus, stadskärna, stadspark, stadsvapen, bostad, eldstad, fristad, förstad, hamnstad, huvudstad, industristad, innerstad, kvarstad, miljonstad, småstad, storstad, verkstad, villastad, världsstad
- fraza rzeczownikowa den eviga staden • den heliga staden
- złożenie czasownikowe stadfästa
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: stadd → będący w trakcie
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.