slab (język polski)

wymowa:
IPA: [slap], AS: [slap], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) hutn. półwyrób przeznaczony do dalszego walcowania
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kęsisko płaskie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. slabing m
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. slab
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

slab (język angielski)

wymowa:
wymowa australijska
IPA: /slæb/ lub /sɫæb/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) płyta
odmiana:
przykłady:
(1.1) This slab is made of reinforced concrete.Ta płyta jest wykonana z żelbetu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slab (język bośniacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słaby
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slab (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słaby
odmiana:
(1.1) m slab, ż slaba, n slabo; stopień wyższy m slabiji, ż slabija, n slabije
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) jak, snažan
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. slabost
przysł. slabo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slab (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chudy, szczupły, wątły[1][2]
(1.2) chudy, nietłusty, odtłuszczony[1]
(1.3) słaby[1][2]
(1.4) słaby, lekki (trunek, tytoń)[1]
(1.5) przen. słaby (charakter, pamięć, umiejętność), marny, mierny[1][2]
odmiana:
(1.1-5) lp m slab, ż slabă; lm m slabi, ż slabe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) copil slab → wątłe dziecko[1]
(1.2) carne slabă → chude mięso[1]
(1.3) lumină slabă → słabe światło[1]
(1.4) ceai slab → słaba herbata[1]
(1.5) memorie slabă → słaba pamięć[1]
(1.5) slab la matematicăsłaby z matematyki[1]
(1.5) versuri slabe → słabe / marne wiersze[1]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. slăbiciune ż, slăbie ż, slăbire ż
czas. slăbi
związki frazeologiczne:
etymologia:
scs. слабъ (slabъ)[2]słaby[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Zdzisław Skarżyński, Mały słownik rumuńsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1963.
  2. 1 2 3 4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Anna Oczko, Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku, Kraków 2010, s. 256.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „слабъ” w: Старославянский словарь (по рукописям X‒XI веков), red. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерка, Э. Благова, Русский язык, Moskwa 1994, ISBN 5-200-01113-2, s. 609.

slab (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słaby
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.