silesiana (język polski)

wymowa:
(spolszczona) ‹s-ilezjana›, IPA: [ˌsʲilɛˈzʲjãna], AS: [sʹilezʹi ̯ãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. pob.nie dwuz.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga

(1.1) książk. dokumenty, teksty rękopiśmienne i druki dotyczące Śląska
odmiana:
(1.1) blp,
przykłady:
(1.1) Dokumenty dotyczące powstań śląskich znajdą Państwo w dziale z silesianami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Silesia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. Silesia + -na < łac. Silesia
uwagi:
(1.1) por. posnaniana lubliniana varsaviana
tłumaczenia:
źródła:

silesiana (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [si.le.'sja.na]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: silesiano

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Ślązaczka
odmiana:
(2.1) lp silesiana; lm silesianas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. silesio, silesiano
rzecz. Silesia ż, silesio m, silesia ż, silesiano m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

silesiana (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) Ślązaczka[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: silesià
odmiana:
(1.1) lp silesiana; lm silesianes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Silèsia m, silesià m
przym. silesià
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.