sigla (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) skrótowiec literowy[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „sigla” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
sigla (język farerski)
- wymowa:
- IPA: [ˈsɪɡla]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) żeglować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sigla (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) żeglować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sigla (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bransoletka
rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga
- (2.1) sigla
- odmiana:
- (1) sigl|a, ~ae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sigla siglae dopełniacz siglae siglārum celownik siglae siglīs biernik siglam siglās ablatyw siglā siglīs wołacz sigla siglae - (2) sigla, ~orum
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1) łac. siglum < łac. sigillum < łac. signum + -ulum
- uwagi:
- źródła:
sigla (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈsi.gla/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) skrót, skrótowiec
- (1.2) parafa, parafka
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: siglare
- (2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: siglare
- odmiana:
- (1.1-2) lp sigla; lm sigle
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) abbreviazione, acronimo
- (1.2) cifra, iniziali, monogramma
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. siglario m, siglatura ż
- czas. siglare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.