setzen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ˈzɛʦn̩, -ʦən]
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) sadzać, posadzić
(1.2) stawiać, postawić
(1.3) roln. ogrod. sadzić, posadzić

czasownik słaby w użyciu zwrotnym

(2.1) siadać, siąść, usiąść, posadzić (się)
odmiana:
(1-2)[1] setzen (setzt), setzte, gesetzt (haben)
przykłady:
(1.1) Sie setzte ihre Teddybären aufs Sofa.Posadziła swoje misie na sofie.
(1.3) Ich setze die Geranien in den Kübel.Sadzę bodziszki do donicy.
(2.1) Ich muss mich setzen, ich kann das Gleichgewicht nicht halten.Muszę usiąść, nie mogę utrzymać równowagi.
składnia:
(1.2) auf etw./jdn. (Akk.) setzen → stawiać na B.
(2.1) sich setzen
kolokacje:
synonimy:
(1.2) pflanzen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Setzen n, Setzling m, Satz m, Sitz m, Sitzung ż
czas. sitzen
przym. gesetzt
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: setzenabsetzenansetzenaussetzenbesetzenbeisetzendurchsetzeneinsetzenentsetzenersetzenfortsetzenhinsetzennachsetzen • niedersetzen • übersetzenumsetzen • untersetzen • versetzenvorsetzenwidersetzenzersetzenzusetzenzurücksetzenzusammensetzen
zobacz też: setzenfortsetzenfreisetzenzurechtsetzen
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.