rozo (esperanto)

rozo (1.1)
rozo (1.2)
morfologia:
rozo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ogrod. kwiat róży
(1.2) krzew róży
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) rozarbo, rozujo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. roza
związki frazeologiczne:
ŝiru rozojn en somero, ĉar en vintro ili ne estas
etymologia:
uwagi:
źródła:

rozo (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈro.θo]
IPA: [ˈro.so], homofon: roso (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) roln. ziemia odchwaszczona[1][2]
(1.2) szczapy, wióry, drzazgi (pozostałości po odchwaszczaniu)[1][2]
(1.3) (Asturia i Kantabria) krzewy, krzaki (pozostałości po odchwaszczaniu)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rozar
odmiana:
(1) lm rozos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1,3) roza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rozar, rozarse
przym. rozable, rocero
rzecz. roza ż, roce m, rozadero m, rozadera ż, rozador m, rozadora ż, rozado m, rozamiento m, rozadura ż, rocería ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. rozar
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „rozo” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. 1 2 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 655.

rozo (ido)

rozo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. róża
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.