pucha (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zgrub. od: puszka
- (1.2) duża puszka
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pucha puchy dopełniacz puchy puch celownik pusze puchom biernik puchę puchy narzędnik puchą puchami miejscownik pusze puchach wołacz pucho puchy - przykłady:
- (1.2) Z dużej puchy wyjęła ludzką czaszkę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. puszeczka ż, puszka ż, puszkarka ż, puszkownica ż, puszkowanie n, zapuszkowanie n
- czas. puszkować ndk., zapuszkować dk.
- przym. puszkowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających zgrubień zobacz listę tłumaczeń w haśle: puszka
- źródła:
pucha (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈpu.ʧ̑a]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kurwa, prostytutka
- (1.2) wulg. (Kostaryka i Salwador) srom, cipa
- (1.3) (Dominikana i Kuba) bukiecik kwiatów (głównie noszony przez pannę młodą w dzień ślubu)
- (1.4) (Salwador) niedopałek cygara
wykrzyknik
- (2.1) (wyraża niezadowolenie, zdziwienie) ja cię kręcę! kurczę!, kurczę blade!, kurczę pieczone!
- (2.2) (Argentyna, Boliwia, Chile, Ekwador, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Paragwaj, Peru, Urugwaj i Wenezuela) pot. (wyraża niezadowolenie) ja cię kręcę! kurczę!, kurczę blade!, kurczę pieczone!
- (2.3) (Argentyna, Boliwia i Peru) pot. (wyraża podziw) ja cię kręcę! kurczę!, kurczę blade!, kurczę pieczone!
- odmiana:
- (1) lm puchas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) puta
- (1.2) vulva
- (1.3) pucha de flores
- (1.4) colilla
- (2.2) ¡a la pucha che!, ¡la pucha!, ¡la gran pucha!
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. pucho
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.