proferir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [pɾo.fe.ˈɾiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rzucić, wydać z siebie (słowa, dźwięk)
odmiana:
(1.1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model sentir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) proferir un grito / una exclamación / un lamentowydać z siebie krzyk / okrzyk, wołanie / lamentproferir un insultorzucić obelgę
synonimy:
(1.1) soltar, lanzar
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) decir, emitir
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. proferta ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. proferre
uwagi:
nie mylić z: preferir
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.