pijany jak bela (język polski)

wymowa:
IPA: [pʲiˈjãnɨ ˈjaɡ ˈbɛla], AS: [pʹii ̯ãny i ̯ag bela], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.udźw. międzywyr.
znaczenia:

fraza przymiotnikowa

(1.1) przen. kompletnie pijany
odmiana:
(1.1) związek rządu, zob. pijany, „jak bela” nieodm.
przykłady:
(1.1) Pijany jak bela 39-letni rolnik ze wsi Wierzchosławice koło Bolkowa szalał po drodze ciągnikiem z kosiarką[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. pijany w sztok, pijany jak świnia, pijany w trupa; wulg. pijany w trzy dupy, pijany w cztery dupy
antonimy:
(1.1) żart. trzeźwy jak świnia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) drunk as a skunk
  • chorwacki: (1.1) pijan kao letva
  • duński: (1.1) fuld som en allike, fuld som en høne, fuld som en pave
  • hiszpański: (1.1) estar como una cuba
  • niemiecki: (1.1) voll wie ein Fass sein
  • rosyjski: (1.1) вдребезги пьян, пьян как сапожник
  • słowacki: (1.1) opitý ako snop
  • szwedzki: (1.1) asberusad, asfull, aspackad, stupfull, full som en alika, full som en kaja
  • ukraiński: (1.1) п'яний, аж носом оре, п'яний як ніч
źródła:
  1. Paf, Pijany kosiarz, „Super Express”, 2006, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.