pigritia (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) opieszałość, lenistwo, próżniactwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pigressa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pigressa
- przym. pigre
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pigritia (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) opieszałość, lenistwo, próżniactwo
- (1.2) gnuśność, niechęć
- odmiana:
- (1) pigriti|a, ~ae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pigritia pigritiae dopełniacz pigritiae pigritiārum celownik pigritiae pigritiīs biernik pigritiam pigritiās ablatyw pigritiā pigritiīs wołacz pigritia pigritiae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. pigeo, pigresco, pigrito, pigritor, pigror
- przym. piger
- rzecz. pigredo ż, pigrities ż, pigritudo ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. piger + -itia; źródłosłów dla franc. paresse, friu. pegrece, galic. preguiza, hiszp. pereza, hiszp. pigricia, katal. peresa, port. preguiça, prow. peresa, prow. pigresa, st.franc. peresce, wł. pigrezza, wł. pigrizia
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.