pedido (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [pe.ˈði.ðo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zamówienie
(1.2) prośba, żądanie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów bierny (participio) od pedir
(2.2) imiesłów bierny (participio) od peder
odmiana:
(1) lm pedidos
przykłady:
(1.1) Realizaremos su pedido lo más pronto posible.Wykonamy Państwa zamówienie jak najszybciej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) hacer un pedidorobić zamówienierealizar un pedidowykonywać zamówienie
synonimy:
(1.1) encargo
(1.2) petición, solicitud
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pedir
przym. peticionario, rzad. pedidor
rzecz. petición ż, peticionario m, peticionaria ż, rzad. pedidor m, pedidora m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) ims. bierny od hiszp. pedir
uwagi:
źródła:

pedido (język portugalski)

wymowa:
IPA: /pə'didu/
podział przy przenoszeniu wyrazu: pedido
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zamówienie
(1.2) prośba, żądanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.