macher (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈmaxɛr], AS: [maχer]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) pot. (także gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk)) fachowiec[1][2]
(1.2) pot. oszust, szachraj[3]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gw. (Górny Śląsk) fachman
(1.2) zob. oszust
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. macherka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Macherautor, działacz; spekulant[4][5]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: fachowiec
źródła:
  1. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
  2. Joanna Furgalińska, Ślónsko godka. Ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010, ISBN 978-83-01-16438-6, s. 66.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Macher” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. II: H-M, Warszawa 1900–1927, s. 836.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „macher” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  5. Małgorzata Stefaniak, „Absztyfikant założył ancug”, czyli o niemieckich zapożyczeniach we współczesnej polszczyźnie potocznej, w: Język, Komunikacja, Informacja nr 6/2011, red. I. Koutny, P. Nowak, s. 220.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.