lać jak z cebra (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈlaʨ̑ ˈjak ˈs‿ʦ̑ɛbra], AS: [lać i ̯ak s‿cebra], zjawiska fonetyczne: wygł.• przyim. nie tw. syl.• wym. warsz.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia niedokonana
- (1.1) pot. bardzo mocno padać, o ulewnym deszczu
- odmiana:
- (1.1) zob. lać + „jak z cebra” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Przez cały dzień nie mogliśmy wyjść z domu, bo lało jak z cebra.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. lunąć jak z cebra
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rain cats and dogs
- duński: (1.1) stå ned i stænger
- francuski: (1.1) pleuvoir à verse, pleuvoir à torrents
- galicyjski: (1.1) chover a cachón
- hiszpański: (1.1) llover a cántaros, diluviar
- niemiecki: (1.1) in Strömen regnen, wie aus Eimern schütten
- nowogrecki: (1.1) βρέχει με το κανάτι, βρέχει με το τουλούμι, βρέχει καρεκλοπόδαρα, πέφτει νερό με το τουλούμι, ρίχνει καρεκλοπόδαρα
- rosyjski: (1.1) лить как из ведра
- szwedzki: (1.1) regnet står som spön i backen
- turecki: (1.1) bardaktan boşanırcasına yağmak
- włoski: (1.1) piovere a catinelle
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.