klepać biedę (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈklɛpaʥ̑ ˈbʲjɛdɛ], AS: [klepaʒ́ bʹi ̯ede], zjawiska fonetyczne: zmięk.denazal.udźw. międzywyr.i  j 
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) żyć w biedzie
odmiana:
przykłady:
(1.1) I tak od lat klepiemy biedę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) być bez grosza, być bez grosza przy duszy, cienko prząść, cierpieć chłód i głód, cierpieć niedostatek, ledwie wiązać koniec z końcem / ledwo wiązać koniec z końcem / z trudem wiązać koniec z końcem, przymierać głodem, mieć pustą kieszeń, mieć pustki w kieszeni, nie mieć grosza, nie mieć złamanego grosza, nie mieć złamanego szeląga; pot. cienko śpiewać, dziadować, nie śmierdzieć groszem, robić bokami
antonimy:
(1.1) mieć wypchane kieszenie, mieć wypchany portfel, spać na pieniądzach; pot. mieć forsy jak lodu, spać na forsie, być przy forsie; przest. mieć pełną kiesę, mieć pełny trzos
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
  • białoruski: (1.1) не мець ни шэлега за душой
  • czeski: (1.1) třít bídu s nouzí
  • szwedzki: (1.1) ha det fattigt
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.