klepać biedę (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈklɛpaʥ̑ ˈbʲjɛdɛ], AS: [klepaʒ́ bʹi ̯ede], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• udźw. międzywyr.• i → j
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) żyć w biedzie
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) I tak od lat klepiemy biedę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) być bez grosza, być bez grosza przy duszy, cienko prząść, cierpieć chłód i głód, cierpieć niedostatek, ledwie wiązać koniec z końcem / ledwo wiązać koniec z końcem / z trudem wiązać koniec z końcem, przymierać głodem, mieć pustą kieszeń, mieć pustki w kieszeni, nie mieć grosza, nie mieć złamanego grosza, nie mieć złamanego szeląga; pot. cienko śpiewać, dziadować, nie śmierdzieć groszem, robić bokami
- antonimy:
- (1.1) mieć wypchane kieszenie, mieć wypchany portfel, spać na pieniądzach; pot. mieć forsy jak lodu, spać na forsie, być przy forsie; przest. mieć pełną kiesę, mieć pełny trzos
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) не мець ни шэлега за душой
- czeski: (1.1) třít bídu s nouzí
- szwedzki: (1.1) ha det fattigt
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.