kanta (język maltański)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kanzunetta m, kantant m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Maltański - Podstawowe czasowniki
źródła:
  1. Grazio Falzon, Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook. Hippocrene Books, Nowy Jork 2005.

kanta (novial)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kanta (język pali)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) miły, przyjemny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kochany, ukochany
(2.2) partner, mąż

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów czasu przeszłego od zob. kamati
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(3.1) czas. kamati
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. कान्त (kānta)
uwagi:
źródła:

kanta (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kanta (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) obszywać, lamować[1]
(1.2) otaczać[2]
odmiana:
(1.1-2) att kanta, kantar, kantade, kantat, kanta!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) omge, omgiva
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kant
przym. kantig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 235.
  2. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.