impreso (esperanto)

morfologia:
impreso
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wrażenie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) esti sub impreso - być pod wrażeniem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. impresi
przym. impresa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

impreso (język hiszpański)

un impreso (2.1)
wymowa:
IPA: [ĩm.ˈpɾe.so]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drukowany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) druk
(2.2) formularz, druk, blankiet

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów bierny (participio) od imprimir
odmiana:
(1) lp impreso m, impresa ż; lm impresos m, impresas ż
(2) lm impresos
przykłady:
(2.2) Rellena el impreso en letras capitales.Wypełnij druk dużymi literami.
składnia:
kolokacje:
(1.1) letras impresasdrukowane literypapel impresopapier drukowanymaterial impresodruk (w szerszym znaczeniu ulotki, plakaty, katalogi, kserokopie…) • etiqueta impresadrukowana etykietka, naklejkacircuito impresoelektron. obwód drukowany
(2.2) rellenar un impresowypełniać druk
synonimy:
(2.1) texto, escrito
(2.2) formulario
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. imprimir, impresionar
przym. impresor
rzecz. impresión ż, imprenta ż, impresora ż, impresor m
związki frazeologiczne:
etymologia:
ims. bierny nieregularny od imprimir
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.