gasta (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈgaș.ta]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od gastar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od gastar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gasta (język irlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szybki
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gasta (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
gasta (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) wrzeszczeć, drzeć się, wydzierać się[1]
- odmiana:
- (1.1) att gasta, gastar, gastade, gastat, gasta! ; pres. part. gastande, perf. part. -
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gast, gastande
- przym. gastande
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- szw. gast + -a → upiór + tworzy czasownik; od 1730, oryginalnie "krzyczeć jak upiór"[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „gasta” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.